Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 27:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și să‐l pui sub marginea altarului jos, și rețeaua să ajungă până la jumătatea altarului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Să-l pui sub pervazul altarului, astfel încât grătarul să fie la jumătatea înălțimii altarului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Să îl pui sub cadrul altarului, poziționat la jumătatea înălțimii acestuia.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Verigile și să așezi, Sub streașina altarului – De jos pornind – grătarul lui. La jumătate, sub altar, Vei ridica acel grătar.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Să pui grătarul sub cornișa altarului, în partea de jos; astfel grătarul va fi până la jumătatea altarului!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Grătarul să-l pui sub streașina altarului, începând de jos, așa că grătarul să vină până la jumătatea altarului.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 27:5
4 Mawu Ofanana  

Și să‐i faci un grătar de aramă în chip de rețea; și pe rețea să faci patru verigi de aramă la cele patru colțuri ale lui.


Și să faci pârghii pentru altar, pârghii din lemn de salcâm și să le îmbraci cu aramă.


Și a făcut pentru altar un grătar de aramă de rețea sub marginea lui, jos, până la mijlocul lui.


Și de la sânul dinspre pământ până la pervazul cel mai de jos vor fi doi coți și lățimea de un cot; și de la pervazul cel mai mic până la pervazul cel mai mare vor fi patru coți și lățimea de un cot.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa