Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 27:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și să‐i faci un grătar de aramă în chip de rețea; și pe rețea să faci patru verigi de aramă la cele patru colțuri ale lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Să-i faci un grătar din bronz, ca o rețea, și pe el să torni patru inele de bronz, la cele patru colțuri ale sale.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Să îi faci și un grătar – tot din bronz. El să fie ca o rețea. Să torni patru inele de bronz. Fiecare dintre ele va fi pus la unul dintre cele patru colțuri ale grătarului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Alături de acel altar, O să durezi și un grătar, Ca o rețea. De bună seamă, Și el va fi tot de aramă. Apoi, la colțurile lui, Patru verigi, voiesc să pui. Tot din aramă, să lucrezi

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Să-i faci un grătar lucrat ca o plasă de bronz și să pui la grătar patru verigi de bronz la cele patru colțuri ale sale!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Să faci altarului un grătar de aramă, în chip de rețea, și să pui patru verigi de aramă la cele patru colțuri ale rețelei.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 27:4
6 Mawu Ofanana  

Și să torni patru verigi de aur pentru el și să le pui la cele patru colțuri ale lui și două verigi vor fi de o parte și două verigi de cealaltă parte a lui.


Și să‐i faci oalele pentru scoaterea cenușei și lopețile și farfuriile și furculițele și tigăile; toate uneltele lui să le faci de aramă.


Și să‐l pui sub marginea altarului jos, și rețeaua să ajungă până la jumătatea altarului.


altarul arderii de tot și grătarul său de aramă, pârghiile sale și toate uneltele sale, spălătorul și piciorul lui,


Și cu ea a făcut picioarele pentru intrarea cortului întâlnirii și altarul de aramă și grătarul de aramă pentru el și toate uneltele altarului


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa