Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 22:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Dar dacă i‐a fost furat în adevăr, el să plătească stăpânului lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Dacă animalul a fost furat de la el, trebuie să-i plătească stăpânului despăgubire.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Dacă animalul a fost furat de la el, trebuie să îl restituie stăpânului lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Dar dacă dobitocu-aflat La sine, însă-a fost furat, Atunci are să trebuiască, Cu altul să-l înlocuiască.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Dacă [animalul] a fost sfâșiat, să aducă dovada sfâșierii și nu va plăti!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Dar, dacă dobitocul a fost furat de la el, va fi dator față de stăpânul lui să i-l înlocuiască.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 22:12
4 Mawu Ofanana  

Pe cea sfâșiată nu ți‐am adus‐o acasă; paguba aceea eu am suferit‐o; ai cerut‐o din mâna mea fie că se furase ziua fie că se furase noaptea.


jurământul Domnului să fie între amândoi că n‐a pus mâna pe bunul aproapelui său și stăpânul lui îl va primi și el nu va plăti.


Dacă a fost sfâșiat, să‐l aducă mărturie: nu va plăti ce a fost sfâșiat.


Dacă va da cineva vecinului său argint sau unelte spre păstrare și se vor fura din casa omului, dacă se va afla hoțul, să plătească îndoit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa