Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 20:23 - Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Să nu vă faceți dumnezei de argint alături de mine și să nu vă faceți dumnezei de aur.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 Să nu vă faceți dumnezei de argint, pe care să-i puneți alături de Mine, și să nu vă faceți dumnezei de aur.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Să nu vă faceți zei de argint și nici zei de aur pe care să îi considerați asemănători Mie!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 Să nu cumva să îndrăzniți, Ca dumnezei să zămisliți – Din aur și argint – și-apoi, Să-i puneți lângă Mine, voi! Deci, voi – care sunteți ai Mei – Nu făuriți alți dumnezei!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Să nu faceți alături de mine dumnezei de argint și dumnezei de aur: să nu vă faceți!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Să nu faceți dumnezei de argint și dumnezei de aur ca să-i puneți alături de Mine; să nu vă faceți alți dumnezei.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 20:23
21 Mawu Ofanana  

s‐au temut de Domnul și au slujit dumnezeilor lor după datina neamurilor de unde fuseseră strămutați.


Și neamurile acestea se temeau de Domnul și slujeau chipurilor lor cioplite și copiii lor și copiii copiilor lor: cum au făcut părinții lor așa fac ei până în ziua de astăzi.


Și Moise s‐a întors la Domnul și a zis: Vai! poporul acesta a păcătuit cu un păcat mare și și‐au făcut dumnezei de aur!


Să nu‐ți faci dumnezei turnați.


Și voi, casă a lui Israel, așa zice Domnul Dumnezeu: Mergeți, slujiți fiecare idolilor săi și de acum înainte, dacă niciunul din voi nu voiți să mă ascultați! Dar nu veți mai pângări numele meu cel sfânt cu darurile voastre și cu idolii voștri.


punând pragul lor lângă pragul meu și ușiorul lor lângă ușiorul meu, și numai un zid între mine și ei, și au pângărit numele meu cel sfânt cu urâciunile pe care le‐au făcut; și eu i‐am mistuit în mânia mea.


ci te‐ai înălțat împotriva Domnului cerurilor; și au adus vasele casei sale înaintea ta și ați băut vin din ele, tu și mai marii tăi, nevestele tale și țiitoarele tale, și ai lăudat pe dumnezeii de argint și de aur, de aramă, de fier, de lemn și de piatră, care nu văd, nici n‐aud, nici nu cunosc, iar pe Dumnezeu, în mâna căruia este suflarea ta și ale căruia sunt toate căile tale, nu l‐ai slăvit.


Au băut vin și au lăudat pe dumnezeii de aur și de argint, de aramă, de fier, de lemn și de piatră.


Să nu vă întoarceți la idoli și să nu vă faceți dumnezei turnați. Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.


și pe cei ce se închină înaintea oștirii cerurilor pe acoperișuri; și pe cei ce se închină și jură Domnului și jură pe el, și jură pe Malcam;


Blestemat să fie bărbatul care‐și va face un chip cioplit sau turnat, o urâciune pentru Domnul, lucru din mână de meșter, și‐l va pune în ascuns! Și tot poporul să răspundă și să zică: Amin!


și ați văzut urâciunile lor și idolii lor, lemn și piatră, argint și aur, care erau printre ei;


Afară sunt câinii și fermecătorii și curvarii și omorâtorii și închinătorii la idoli și oricine face și iubește minciuna


Și a înapoiat cei o mie o sută de sicli de argint mamei sale și mamă‐sa i‐a zis: Am sfințit Domnului argintul din mâna mea pentru fiul meu, spre a se face un chip cioplit și un chip turnat, și acum ți‐l înapoiez.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa