Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 2:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și a deschis și a văzut copilul și iată, băiatul plângea. Și făcându‐i‐se milă, a zis: Acesta este unul din copiii evreilor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Când l-a deschis, a văzut înăuntru copilul; și iată, băiatul plângea. Fetei lui Faraon i s-a făcut milă de el și a zis: „Acesta este unul dintre copiii evreilor“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Deschizându-l, a văzut în el copilul care plângea. Fiicei faraonului i-a fost milă de el; și a zis: „Bănuiesc că este unul dintre copiii evreilor.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Primindu-l, fata s-a grăbit Să îl deschidă și-a găsit Un băiețel, în sicriaș. Plângea sărmanul copilaș, Iar ei, milă, i s-a făcut Și-a zis atunci când l-a văzut: „Priviți copilul, fetelor! El este al Evreilor!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 L-a deschis și a văzut copilul și, iată, era un băiețel care plângea. I s-a făcut milă de el și a zis: „Acesta este un copil de-ai evreilor!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 L-a deschis și a văzut copilul: era un băiețaș care plângea. I-a fost milă de el și a zis: „Este un copil de-al evreilor!”

Onani mutuwo Koperani




Exodul 2:6
10 Mawu Ofanana  

și iartă pe poporul tău ce au păcătuit împotriva ta și toate călcările lor de lege, pe care le‐au săvârșit împotriva ta, și dă‐le să afle îndurare înaintea celor ce i‐au dus prinși, ca să se îndure de ei.


Rogu‐te, Doamne, fie urechea ta cu luare aminte la rugăciunea robului tău și la rugăciunea robilor tăi, cărora le place să se teamă de numele tău: și fă, rogu‐te, să propășească robul tău în ziua aceasta și dă‐i să afle milă înaintea bărbatului acestuia. (Și eram paharnicul împăratului).


Și i‐a făcut să afle milă înaintea tuturor celor ce‐i luaseră prinși.


Și Faraon a poruncit la tot poporul său zicând: Pe orice fiu care se va naște să‐l aruncați în râu și pe orice fată lăsați‐o vie.


Și fata lui Faraon s‐a pogorât să se scalde în râu și slujnicile ei se plimbau pe marginea râului. Și a văzut coșulețul în mijlocul trestiei și a trimis pe slujnica ei și l‐a adus.


Și sora lui a zis fetei lui Faraon: Să merg și să chem o doică din femeile evreice ca să alăpteze copilul pentru tine?


Inima împăratului este în mâna Domnului ca pâraiele de apă: o îndreaptă încotro vrea.


ca fiecare să lase slobod pe robul său și fiecare pe roaba sa, evreu sau evreică, pentru ca nimeni să nu facă robi din ei, din vreun iudeu, fratele său.


Și când a fost lepădat, l‐a ridicat fiica lui Faraon și l‐a crescut ca fiu al ei.


În sfârșit, fiți toți de același gând, împreună pătimitori, iubitori de frați, miloși, smeriți;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa