Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 2:15 - Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și Faraon a auzit de fapta aceasta și căuta să omoare pe Moise. Dar Moise a fugit dinaintea lui Faraon și a locuit în țara Madian. Și ședea lângă fântână.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 Când a aflat Faraon acest lucru, a căutat să-l ucidă pe Moise, însă Moise a fugit dinaintea lui Faraon. El a locuit în țara Midian și s-a așezat lângă o fântână.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Când a aflat faraonul despre ce făcuse Moise, urmărea să îl omoare. Dar el a fugit de faraon și s-a dus (să locuiască) în teritoriul numit Midian. Când a ajuns acolo, s-a așezat lângă o fântână.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 Când Faraon de veste-a prins Despre-a lui faptă, a voit Să îl omoare. A fugit Moise, atunci, din țara lui, În țara Madianului. La o fântână și-a găsit Un loc, în care-a poposit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Faraón a auzit de acest lucru și căuta să-l omoare pe Moise. Dar Moise a fugit dinaintea lui Faraón și a locuit în țara Madián. Și s-a așezat lângă o fântână.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Faraon a aflat ce se petrecuse și căuta să-l omoare pe Moise. Dar Moise a fugit dinaintea lui Faraon și a locuit în țara Madian. A șezut lângă o fântână.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 2:15
17 Mawu Ofanana  

Și a făcut să îngenunche cămilele afară din cetate lângă o fântână cu apă la vremea serii când ies cele ce au să scoată apă.


Și ea i‐a născut pe Zimran și pe Iocșan și pe Medan și pe Madian și pe Ișbac și pe Șuah.


Și fiii lui Madian: Efa și Efier și Enoc și Abida și Eldaa. Toți aceștia au fost copiii Cheturei.


Și s‐a uitat și iată o fântână în câmpie și iată trei turme de oi culcate lângă ea; căci din fântâna aceea adăpau turmele și o mare piatră era pe gura fântânii.


Și s‐au sculat din Madian și au venit la Paran și au luat cu ei oameni din Paran și au venit în Egipt la Faraon, împăratul Egiptului, care i‐a dat o casă și i‐a rânduit merinde și i‐a dat pământ.


Și numele celuilalt Eliezer: căci Dumnezeul tatălui meu a fost ajutorul meu și m‐a izbăvit de sabia lui Faraon.


Și Domnul a zis lui Moise în Madian: Mergi, întoarce‐te în Egipt, căci toți acei oameni care căutau viața ta au murit.


Omul chibzuit vede răul și se ascunde, dar cei proști trec înainte și sunt pedepsiți.


Am văzut corturile Cușanului în durere, covoarele țării Midianului au tremurat.


Și când vă prigonesc în cetatea aceasta, fugiți în cealaltă; căci adevărat vă spun, nu veți sfârși cetățile lui Israel până va veni Fiul omului.


Și acolo era izvorul lui Iacov. Isus deci fiind ostenit de călătorie, s‐a așezat astfel lângă izvor: era pe la ceasul al șaselea.


La acest cuvânt Moise a fugit și a locuit vremelnic în pământul Madian, unde a născut doi fii.


Prin credință a părăsit Egiptul, netemându‐se de mânia împăratului; căci a stăruit ca văzând pe cel ce nu se vede.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa