Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 19:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și îmi veți fi o împărăție de preoți și un neam sfânt. Acestea sunt cuvintele pe care le vei vorbi copiilor lui Israel.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 voi Îmi veți fi o împărăție de preoți și o națiune sfântă». Acestea sunt cuvintele pe care să le spui fiilor lui Israel“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Veți fi un regat al Meu format din preoți; și veți forma o națiune sfântă.» Acestea sunt cuvintele pe care trebuie să le spui israelienilor!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Astfel, o să Îmi fiți – voi toți – O-mpărăție de preoți. Voi o să-Mi fiți neamul Meu sfânt, Cum alte neamuri nu mai sânt.” Deci să vorbești în acest fel, Copiilor lui Israel.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Îmi veți fi o împărăție de preoți și un popor sfânt». Iată, acestea sunt cuvintele pe care le vei spune fiilor lui Israél”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Îmi veți fi o împărăție de preoți și un neam sfânt. Acestea sunt cuvintele pe care le vei spune copiilor lui Israel.’”

Onani mutuwo Koperani




Exodul 19:6
37 Mawu Ofanana  

Și robul tău este în mijlocul poporului tău pe care l‐ai ales, un popor mare care nu se poate socoti nici număra de mulțime.


Căci tu i‐ai deosebit dintre toate popoarele pământului ca să fie moștenirea ta, după cum ai vorbit prin Moise, robul tău, când ai scos pe părinții noștri din Egipt, Doamne Dumnezeule.


Și ai pus pe poporul tău Israel ca popor al tău în veac; și tu, Doamne, te‐ai făcut Dumnezeul lor.


Iuda a ajuns sfântul său locaș, Israel stăpânirea sa.


Și a zis: Dacă vei asculta cu tot dinadinsul de cuvântul Domnului Dumnezeului tău și vei face ce este drept în ochii lui și‐ți vei pleca urechea la poruncile lui și vei păzi toate așezămintele lui, nu voi pune peste tine niciuna din bolile pe care le‐am pus peste Egipt; căci eu sunt Domnul care te vindecă.


Și voi să‐mi fiți oameni sfinți și să nu mâncați carne sfâșiată în câmp; s‐o aruncați la câini.


Și să faci o placă de aur curat și să sapi pe ea ca săpătura de pecete: SFINȚENIE PENTRU DOMNUL!


Fiindcă ai fost scump în ochii mei, ai fost vrednic de cinste și te‐am iubit, de aceea voi da oameni pentru tine și popoare pentru viața ta.


iar voi vă veți numi: Preoți ai Domnului; oamenii vă vor chema: Slujitori ai Dumnezeului nostru. Veți mânca bogățiile neamurilor și vă veți făli în slava lor.


Și‐i vor numi: Poporul sfânt, Răscumpărații Domnului. Și tu te vei numi: Căutată, Cetate nepărăsită.


Și voi lua din ei ca preoți și Leviți, zice Domnul.


Căci cum este lipit brâul de coapsele omului, așa am lipit și eu de mine toată casa lui Israel și toată casa lui Iuda, zice Domnul, ca să‐mi fie popor și nume și laudă și slavă; dar n‐au voit să audă.


Israel era sfânt pentru Domnul, pârga venitului său. Toți cei ce‐l înghit vor fi vinovați: va veni răul peste ei, zice Domnul.


Ci le‐am poruncit cuvântul acesta, zicând: Ascultați de glasul meu și eu vă voi fi Dumnezeu și voi îmi veți fi popor: și umblați pe toată calea pe care v‐o poruncesc, ca să vă fie bine.


Vorbește către toată adunarea copiilor lui Israel și spune‐le: Să fiți sfinți, căci eu, Domnul Dumnezeul vostru, sunt sfânt.


Și v‐am zis: Voi veți moșteni țara lor și am să v‐o dau vouă în stăpânire, țară în care curge lapte și miere: Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru care v‐am despărțit de popoare.


Și să‐mi fiți sfinți, căci eu, Domnul, sunt sfânt și v‐am despărțit de popoare ca să fiți ai mei.


dar să nu intre la perdea și să nu se apropie de altar, căci are un cusur, ca să nu pângărească locașurile mele sfințite: căci eu sunt Domnul care‐i sfințește.


Numai pe voi v‐am cunoscut din toate familiile pământului; de aceea voi cerceta în voi toate nelegiuirile voastre.


Cuvântul prin care am făcut legământ cu voi, când ați ieșit din Egipt, și Duhul meu, rămân în mijlocul vostru: nu vă temeți.


Și s‐au adunat împotriva lui Moise și împotriva lui Aaron și le‐au zis: Ajunge! Căci toată adunarea, toți dintre ei sunt sfinți și Domnul este între ei și de ce vă înălțați voi mai presus de adunarea Domnului?


Vă îndemn dar, fraților, prin îndurările lui Dumnezeu, ca să înfățișați trupurile voastre ca o jertfă vie, sfântă, bine plăcută lui Dumnezeu, care este închinarea voastră chibzuită.


Dacă strică cineva Templul lui Dumnezeu, îl va strica Dumnezeu; căci Templul lui Dumnezeu este sfânt și așa sunteți voi.


Să nu mâncați din nicio mortăciune; s‐o dai străinului de loc care este înăuntrul porților tale ca s‐o mănânce, sau s‐o vinzi străinului; căci tu ești un popor sfânt pentru Domnul Dumnezeul tău. Să nu fierbi iedul în laptele mamei sale.


și că te va înălța în laudă și în nume și în cinste mai pe sus de toate neamurile pe care le‐a făcut el; și că vei fi un popor sfânt pentru Domnul Dumnezeul tău, cum a spus el.


Domnul te va statornici ca popor sfânt pentru el, cum ți‐a jurat, dacă vei păzi poruncile Domnului Dumnezeului tău și vei umbla în căile lui.


Căci tu ești un popor sfânt pentru Domnul Dumnezeul tău: Domnul Dumnezeul tău te‐a ales ca să‐i fii un popor deosebit al său din toate popoarele care sunt pe fața pământului.


Vă rog fierbinte în Domnul ca epistola să fie citită la toți frații.


și voi înșivă ca niște pietre vii, sunteți zidiți o casă duhovnicească, o preoție sfântă, ca să aduceți jertfe duhovnicești bine primite lui Dumnezeu prin Isus Hristos.


Dar voi sunteți o seminție aleasă, o preoție împărătească, un neam sfânt, un popor dobândit pentru Sine, ca să vestiți minunățiile celui ce v‐a chemat din întuneric la lumina lui minunată;


și ne‐a făcut o împărăție, preoți pentru Dumnezeu și Tatăl său; a lui fie slava și stăpânirea în vecii vecilor. Amin.


Fericit și sfânt este cine are parte de întâia înviere; asupra lor a doua moarte n‐are stăpânire, ci vor fi preoți ai lui Dumnezeu și ai lui Hristos și vor împărăți cu el o mie de ani.


și i‐ai făcut Dumnezeului nostru o Împărăție și preoți și vor împărăți pe pământ.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa