Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 18:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și Ietro a zis: Binecuvântat să fie Domnul care v‐a izbăvit din mâna egiptenilor și din mâna lui Faraon, care a izbăvit poporul de sub mâna egiptenilor!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Ietro a zis: „Binecuvântat să fie Domnul, Care v-a eliberat din mâna egiptenilor și din mâna lui Faraon, El, Care a eliberat poporul din mâna egiptenilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Ietro a zis: „Să fie binecuvântat Iahve, Cel care v-a scăpat de exploatarea egiptenilor și a faraonului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Ietro, apoi, a cuvântat: „Să fie binecuvântat Domnul, care v-a izbăvit Și din Egipt v-a dezrobit! Să fie binecuvântat Domnul, care-a eliberat Pe al lui Israel popor, Din țara Egiptenilor, Din mâna Faraonului!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Iétro a zis: „Binecuvântat să fie Domnul, care v-a eliberat din mâna egipténilor și din mâna lui Faraón, el, care a eliberat poporul din mâna egipténilor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Și Ietro a zis: „Binecuvântat să fie Domnul, care v-a izbăvit din mâna egiptenilor și din mâna lui Faraon, El, care a izbăvit poporul din mâna egiptenilor!

Onani mutuwo Koperani




Exodul 18:10
16 Mawu Ofanana  

Și binecuvântat să fie Dumnezeul Prea Înalt, care a dat pe vrăjmașii tăi în mâna ta. Și i‐a dat zeciuială din toate.


Și a zis: Binecuvântat să fie Domnul Dumnezeul stăpânului meu Avraam, care n‐a părăsit îndurarea sa și adevărul său față de stăpânul meu; pe mine Domnul m‐a dus pe cale la casa fraților stăpânului meu.


Și Ahimaaț a strigat și a zis împăratului: Pace! și s‐a plecat cu fața la pământ înaintea împăratului și a zis: Binecuvântat fie Domnul Dumnezeul tău, care a dat pe bărbații care și‐au ridicat mâna împotriva domnului meu împăratul!


Și a zis: Binecuvântat să fie Domnul Dumnezeul lui Israel, care a vorbit cu gura sa lui David, tatăl meu, și a îndeplinit cu mâna sa zicând:


Binecuvântat să fie Domnul care a dat odihnă poporului său Israel, după toate cele ce a vorbit; n‐a căzut niciun cuvânt din toate cuvintele bune pe care le‐a vorbit prin Moise, robul său.


Binecuvântat fie Domnul, Dumnezeul lui Israel, din veșnicie în veșnicie! Amin și amin.


Binecuvântat este Domnul Dumnezeul lui Israel pentru că a cercetat și a făcut răscumpărare pentru poporul său,


Binecuvântat fie Dumnezeu și Tată al Domnului nostru Isus Hristos, care ne‐a binecuvântat cu orice binecuvântare duhovnicească în cele cerești în Hristos,


Pentru că ce mulțumiri putem da în schimb lui Dumnezeu pentru voi, pentru toată bucuria cu care ne bucurăm pentru voi înaintea Dumnezeului nostru,


Binecuvântat este Dumnezeu și Tatăl Domnului nostru Isus Hristos, care, după mare mila sa, ne‐a născut din nou pentru o nădejde vie prin învierea lui Isus Hristos dintre cei morți,


Și Saul a zis cheniților: Duceți‐vă, plecați și coborâți‐vă din mijlocul amaleciților ca să nu vă nimicesc cu ei: căci voi ați arătat îndurare tuturor copiilor lui Israel când se suiau din Egipt. Și chenitul a plecat din mijlocul amaleciților.


Și David a zis către Abigail: Binecuvântat să fie Domnul Dumnezeul lui Israel care te‐a trimis în ziua aceasta spre întâmpinarea mea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa