Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 15:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Frica și groaza au căzut peste ei. De mărimea brațului tău au ajuns muți ca o piatră până a trecut poporul tău, Doamne; până a trecut poporul pe care ți l‐ai dobândit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Spaima și groaza vor cădea peste ei. Datorită măreției brațului Tău, vor amuți ca o piatră, până va trece poporul Tău, Doamne, până va trece poporul pe care l-ai răscumpărat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Va veni teroarea împotriva lor și vor fi speriați. Din cauza faimei brațului Tău, vor sta muți ca o piatră până va trece poporul Tău, Iahve; până va ajunge dincolo de ei poporul pe care l-ai câștigat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Cu toți vor fi înspăimântați – De teamă, fi-vor apucați. Văzându-Ți măreția Ta, Muți – ca o piatră – ei vor sta, Până va trece-al Tău popor, Pe care, Tu, biruitor, Ție Ți l-ai răscumpărat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Au căzut peste ei frica și groaza; de măreția brațului tău, au încremenit ca piatra până când a trecut poporul tău, Doamne! Până când a trecut poporul acesta pe care l-ai dobândit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Îi va apuca teama și spaima; Iar văzând măreția brațului Tău, Vor sta muți ca o piatră, Până va trece poporul Tău, Doamne! Până va trece Poporul pe care Ți l-ai răscumpărat.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 15:16
34 Mawu Ofanana  

Și au plecat: și spaima lui Dumnezeu a fost peste cetățile care erau împrejurul lor și n‐au urmărit pe fiii lui Iacov.


Și oare este un singur popor pe pământ ca poporul tău, ca Israel pe care Dumnezeu s‐a dus să și‐l răscumpere ca popor și să‐și facă un nume și să facă lucruri mari pentru voi și lucruri înfricoșate pentru țara ta înaintea poporului tău, pe care ți l‐ai răscumpărat din Egipt, de la neamurile și dumnezeii lor?


Egiptul s‐a bucurat de plecarea lor, căci frica de ei căzuse peste ei.


Adu‐ți aminte de adunarea ta, pe care ai câștigat‐o din vechime, pe care ai răscumpărat‐o ca să fie seminția moștenirii tale, și de muntele Sion în care ai locuit.


Dreptatea și judecata sunt temeliile scaunului tău de domnie; îndurarea și adevărul merg înaintea feței tale.


Dar împotriva tuturor copiilor lui Israel niciun câine nu‐și va ascuți limba împotriva unui om sau dobitoc ca să cunoașteți că Domnul face deosebire între egipteni și Israel.


Prin îndurarea ta ai dus poporul pe care l‐ai răscumpărat, l‐ai călăuzit prin puterea ta până la locuința sfințeniei tale.


Adâncurile i‐au acoperit, s‐au pogorât în adâncimi ca o piatră.


Dreapta ta, Doamne, este slăvită în putere; dreapta ta, Doamne, a sfărâmat în bucăți pe vrăjmaș.


Și Moise a istorisit socrului său tot ce făcuse Domnul lui Faraon și egiptenilor pentru Israel, toată truda care i‐a ajuns pe cale și cum i‐a izbăvit Domnul.


Eu sunt Domnul Dumnezeul tău care te‐am scos din țara Egiptului, din casa de robi.


Iată trimit un înger înaintea ta ca să te păzească pe cale și să te aducă în locul pe care l‐am pregătit.


Dar dacă vei asculta cu luare aminte glasul lui și vei face tot ce‐ți voi spune, eu voi fi vrăjmașul vrăjmașilor tăi și potrivnicul potrivnicilor tăi.


Voi trimite frica mea înaintea ta și voi tulbura orice popor la care vei veni și voi face pe toți vrăjmașii tăi să întoarcă spatele înaintea ta.


Și vă voi lua ca popor al meu și voi fi Dumnezeul vostru și veți cunoaște că eu sunt Domnul Dumnezeul vostru care vă scoate de sub sarcinile egiptenilor.


Oare nu tu ai uscat marea, apele adâncului celui mare, ai făcut adâncurile mării cale de trecut pentru cei răscumpărați?


care a făcut ca brațul său slăvit să meargă la dreapta lui Moise, — care a despicat apele înaintea lor, ca să‐și facă un nume veșnic,


Căci Domnul a izbăvit pe Iacov și l‐a răscumpărat din mâna unuia mai tare decât el.


Și am trecut pe lângă tine și te‐am văzut și iată, vârsta ta era vârsta dragostelor. Și mi‐am întins poalele peste tine și ți‐am acoperit goliciunea și m‐am jurat ție și am intrat în legământ cu tine, zice Domnul Dumnezeu; și ai ajuns a mea.


Luați aminte la voi înșivă și la toată turma în care v‐a pus Duhul Sfânt episcopi, ca să păstoriți biserica Domnului, pe care și‐a dobândit‐o prin însuși sângele său.


Nimeni nu va putea sta înaintea voastră: Domnul Dumnezeul vostru va pune frica de voi și groaza de voi peste toată țara pe care o veți călca, după cum v‐a spus.


Astăzi voi începe să pun temerea de tine și spaima de tine peste toate popoarele de sub toate cerurile, căci vor auzi vestea de tine și se vor cutremura și se vor îngrozi de tine.


Și poruncește poporului zicând: Veți trece prin hotarul fraților voștri copiii lui Esau care locuiesc în Seir și ei se vor teme de voi. Feriți‐vă foarte mult de ei.


Așa răsplătiți voi Domnului, popor nebun și neînțelept? Oare nu este el tatăl tău care te‐a cumpărat? Nu el te‐a făcut și te‐a întemeiat?


Căci partea Domnului este poporul său, Iacov este sorțul moștenirii sale.


care s‐a dat pe sine însuși pentru noi, ca să ne răscumpere din orice nelegiuire și să‐și curățească un popor ca stăpânire a sa, râvnitor de fapte bune.


și a zis bărbaților: Știu că Domnul v‐a dat țara și că frica de voi a căzut peste noi și că toți locuitorii țării se topesc dinaintea voastră.


ca toate popoarele pământului să cunoască mâna Domnului, că este tare; ca să vă temeți de Domnul Dumnezeul vostru în toate zilele.


Dar voi sunteți o seminție aleasă, o preoție împărătească, un neam sfânt, un popor dobândit pentru Sine, ca să vestiți minunățiile celui ce v‐a chemat din întuneric la lumina lui minunată;


Dar au fost și proroci mincinoși în popor, după cum și între voi vor fi învățători mincinoși, care vor băga pe furiș secte de pieire, tăgăduind chiar pe Stăpânul care i‐a răscumpărat, aducând asupra lor o grabnică pieire.


El păzește picioarele celor plini de îndurare ai săi, iar cei răi vor tăcea în întuneric. Căci niciun om nu va birui prin putere.


Și a fost așa: dimineața, când ieșise vinul din Nabal, nevastă‐sa i‐a spus toate aceste lucruri și inima lui a murit în el și s‐a făcut ca o piatră.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa