Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 15:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Ți‐ai întins dreapta, pământul i‐a înghițit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Ți-ai întins mâna dreaptă, și pământul i-a înghițit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Ți-ai întins mâna dreaptă; și (atunci) i-a înghițit pământul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Când dreapta Ta, Tu Ți-ai întins, Pământu-ndată i-a cuprins – Și i-a-nghițit – într-o clipită.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Ți-ai întins dreapta și i-a înghițit pământul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Tu Ți-ai întins mâna dreaptă, Și i-a înghițit pământul.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 15:12
3 Mawu Ofanana  

Chiar dacă umblu în strâmtorare, tu mă vei însufleți; îți vei întinde mâna împotriva mâniei vrăjmașilor mei și dreapta ta mă va mântui.


Dreapta ta, Doamne, este slăvită în putere; dreapta ta, Doamne, a sfărâmat în bucăți pe vrăjmaș.


Acesta este sfatul pe care l‐am hotărât cu privire la tot pământul și aceasta este mâna care este întinsă asupra tuturor neamurilor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa