Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 13:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Șapte zile să mănânci azimi și în ziua a șaptea este sărbătoare pentru Domnul.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Șapte zile să mănânci azime, iar în a șaptea zi să fie o sărbătoare în cinstea Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Șapte zile să mâncați turte; și în a șaptea dintre ele să aveți o sărbătoare în cinstea lui Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Tu, șapte zile așadar, Azimi mănânci. Când va să vie Ziua a șaptea, să se ție O sărbătoare închinată În cinstea Domnului. Deci iată,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Timp de șapte zile să mănânci ázime; în ziua a șaptea va fi o sărbătoare a Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Timp de șapte zile, să mănânci azimi, și în ziua a șaptea, să fie o sărbătoare în cinstea Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 13:6
6 Mawu Ofanana  

Și copiii lui Israel care se aflau în Ierusalim au făcut sărbătoarea azimilor șapte zile cu bucurie mare: și leviții și preoții lăudau pe Domnul, zi de zi, cântând cu instrumente de laudă Domnului.


Să ții sărbătoarea azimilor. Șapte zile să mănânci azimi, după cum ți‐am poruncit, la vremea hotărâtă a lunii abib, căci în luna abib ai ieșit din Egipt.


Și să aduceți Domnului șapte zile o jertfă arsă cu foc; în ziua a șaptea este o adunare sfântă; să nu faceți niciun lucru de muncă.


Șase zile să mănânci azimi, iar în ziua a șaptea să fie o adunare de sărbătoare pentru Domnul Dumnezeul tău; să nu faci niciun lucru.


Și a doua zi după Paște au mâncat din grâul țării azimi și boabe prăjite, tocmai în ziua aceea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa