Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 12:47 - Traducere Literală Cornilescu 1931

47 Toată adunarea lui Israel le va face.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

47 Paștele să fie ținut de întreaga comunitate a lui Israel.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

47 Întreaga adunare a (poporu)lui Israel să celebreze Paștele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

47 Întreg poporul Israel Să facă Paștele, voiesc.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

47 Toată adunarea lui Israél să facă astfel!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

47 Toată adunarea lui Israel să facă Paștele.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 12:47
4 Mawu Ofanana  

Vorbiți întregii adunări a lui Israel zicând: În a zecea zi a acestei luni fiecare din ei să‐și ia un miel după casele părinților, un miel pentru o casă.


Și să‐l păstrați până la ziua a patrusprezecea a acestei luni și toată obștea adunării lui Israel să‐l junghie între amândouă serile.


Dar bărbatul care va fi curat și nu va fi pe cale și va pregeta să facă Paștele, sufletul acela va fi stârpit din poporul său, pentru că n‐a adus darul Domnului la vremea sa; bărbatul acela își va purta păcatul.


Și dacă vreun străin de loc va sta vremelnic între voi și ar voi să facă Paștele Domnului, să le facă după așezământul Paștelor și după orânduirea lor. Să fie un singur așezământ pentru voi, atât pentru cel străin de loc, cât și pentru cel născut în țară.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa