Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 12:21 - Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și Moise a chemat pe toți bătrânii lui Israel și le‐a zis: Alegeți și luați mielușei după familiile voastre și junghiați paștele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Moise i-a chemat pe toți bătrânii lui Israel și le-a zis: „Duceți-vă și luați un miel pentru clanurile voastre și înjunghiați mielul de Paște.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Moise a convocat adunarea bătrânilor consilieri ai lui Israel; și le-a zis: „Duceți-vă și alegeți miei pentru clanurile voastre, ca să fie înjunghiat mielul de Paște.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Moise-a chemat, atunci, la el, Pe cei bătrâni din Israel, Și le-a vorbit: „Voi să plecați, Căci trebuie ca să luați, Pentru familii, câte-un miel. Paștele vostru, este el Și trebuie să-l junghiați.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Moise i-a chemat pe toți bătrânii lui Israél și le-a zis: „Mergeți și luați miei pentru familiile voastre și înjunghiați [mielul] de Paște!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Moise a chemat pe toți bătrânii lui Israel și le-a zis: „Duceți-vă de luați un miel pentru familiile voastre și înjunghiați Paștele.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 12:21
18 Mawu Ofanana  

Și împăratul a poruncit la tot poporul, zicând: Faceți Paștile pentru Domnul Dumnezeul vostru, cum este scris în cartea aceasta a legământului.


Căci preoții și leviții se curățiseră ca unul singur, toți erau curați: și au junghiat paștele pentru toți copiii robiei și pentru frații lor, preoții, și pentru ei înșiși.


Și să‐l mâncați așa: cu coapsele încinse, încălțămintele în picioare și toiagul în mână și să‐l mâncați în grabă: sunt paștele Domnului.


Să nu mâncați nimic cu aluat; în toate locuințele voastre să mâncați azimi.


Vorbiți întregii adunări a lui Israel zicând: În a zecea zi a acestei luni fiecare din ei să‐și ia un miel după casele părinților, un miel pentru o casă.


Și Domnul a zis lui Moise: Treci înaintea poporului și ia cu tine din bătrânii lui Israel. Și ia în mână toiagul tău cu care ai lovit râul și mergi.


Și Moise a venit și a chemat pe bătrânii poporului și le‐a pus înainte toate aceste cuvinte pe care i le poruncise Domnul.


Mergi și strânge pe bătrânii lui Israel și zi‐le: Domnul Dumnezeul părinților voștri, Dumnezeul lui Avraam, al lui Isaac și al lui Iacov mi s‐a arătat zicând: V‐am cercetat cu adevărat și am văzut ce vi se face în Egipt.


Și Domnul a zis lui Moise: Strânge‐mi șaptezeci de bărbați dintre bătrânii lui Israel, pe care‐i cunoști că sunt bătrânii poporului și ispravnici peste ei; și adu‐i la cortul întâlnirii și să stea acolo cu tine.


și toți au băut aceeași băutură duhovnicească, pentru că beau dintr‐o stâncă duhovnicească ce‐i urma, iar stânca era Hristos.


Prin credință a făcut Paștile și stropirea sângelui, ca cel ce pierdea pe cei întâi‐născuți să nu atingă pe ai lor.


Și copiii lui Israel au tăbărât în Ghilgal și au făcut Paștele în ziua a patrusprezecea a lunii, seara, în câmpiile Ierihonului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa