Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 12:17 - Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și să păziți azimile, căci în această zi am scos oștirile voastre din țara Egiptului și să păziți ziua aceasta în neamurile voastre printr‐un așezământ în veac.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Să țineți Sărbătoarea Azimelor, pentru că în aceeași zi am scos armatele voastre din țara Egiptului. Să țineți această zi de-a lungul generațiilor voastre, ca pe o hotărâre veșnică.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Să respectați Sărbătoarea Turtelor în acea zi în care voi scoate clanurile voastre de pe teritoriul Egiptului. Să sărbătoriți evenimentul din această zi în toate generațiile. Aceasta este pentru voi o poruncă pe care trebuie să o respectați mereu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Să țină astă sărbătoare, Întotdeauna, fiecare, Căci ale voastre oști – pe toate – În ziua ‘ceea le voi scoate Eu, din Egipt. Veți ști apoi, Că ziua ce-o veți ține voi, Va trebui lege să fie, De-acuma, pentru veșnicie.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Să țineți Sărbătoarea Ázimelor, căci chiar în această zi am scos taberele voastre din țara Egiptului; să țineți ziua aceasta din generație în generație ca pe hotărâre veșnică!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Să țineți Sărbătoarea Azimilor, căci chiar în ziua aceea voi scoate oștile voastre din țara Egiptului; să țineți ziua aceea ca o lege veșnică pentru urmașii voștri.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 12:17
12 Mawu Ofanana  

Și această zi să vă fie ca amintire și s‐o păziți ca sărbătoare pentru Domnul; o veți păzi în neamurile voastre ca sărbătoare printr‐un așezământ în veac.


Și să păziți lucrul acesta ca un așezământ pentru tine și pentru fiii tăi, în veac.


Și a fost așa: la încheierea a patru sute treizeci de ani, tocmai în aceeași zi, a fost așa: toate oștirile Domnului au ieșit din țara Egiptului.


Și să‐l păstrați până la ziua a patrusprezecea a acestei luni și toată obștea adunării lui Israel să‐l junghie între amândouă serile.


Și să păzești acest așezământ la vremea sa din an în an.


Și Moise a zis poporului: Aduceți‐vă aminte de ziua aceasta în care ați ieșit din Egipt, din casa de robi; căci Domnul v‐a scos cu mână tare din acest loc. Și să nu se mănânce nimic cu aluat.


Și să istorisești fiului tău în ziua aceea zicând: Este pentru ceea ce mi‐a făcut Domnul când am ieșit din Egipt.


Să ții sărbătoarea azimilor. Șapte zile să mănânci azimi, după cum ți‐am poruncit, la vremea hotărâtă a lunii abib, căci în luna abib ai ieșit din Egipt.


Acesta este Moise și Aaron către care a zis Domnul: Scoateți pe copiii lui Israel din țara Egiptului după oștirile lor.


Și egiptenii vor cunoaște că eu sunt Domnul când îmi voi întinde mâna peste Egipt și voi scoate pe copiii lui Israel din mijlocul lor.


Și când am strigat către Domnul, el a auzit glasul nostru și a trimis un înger, și ne‐a scos din Egipt și iată suntem în Cades, cetate la marginea hotarului tău.


Să nu le mănânci cu aluat; șapte zile să le mănânci cu azimă, pâinea întristării; căci ai ieșit în grabă din țara Egiptului; ca să‐ți aduci aminte de ziua ieșirii tale din țara Egiptului în toate zilele vieții tale.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa