Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Exodul 1:20 - Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Și Dumnezeu a făcut bine moașelor și poporul s‐a înmulțit și a ajuns foarte tare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 Dumnezeu le-a făcut bine moașelor, iar poporul s-a înmulțit și a ajuns foarte puternic.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Dumnezeu le-a făcut bine moașelor, iar poporul s-a înmulțit și a devenit o forță.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 Acelor moașe, Dumnezeu, Când a văzut cum s-au purtat, Le-a făcut bine. Ne-ncetat, Poporu-n număr a sporit,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Dumnezeu le-a făcut bine moașelor, iar poporul s-a înmulțit și s-a întărit foarte mult.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Dumnezeu a făcut bine moașelor și poporul s-a înmulțit și a ajuns foarte mare la număr.

Onani mutuwo Koperani




Exodul 1:20
17 Mawu Ofanana  

Căci pe cât sunt de înalte cerurile peste pământ așa s‐a înălțat îndurarea lui față de cei ce se tem de el.


El a dat o pradă celor ce se tem de el; își va aduce aminte în veac de legământul său.


El va împlini dorința celor ce se tem de el, va auzi și strigarea lor și‐i va mântui.


Căci tu, Dumnezeule, ai auzit juruințele mele; mi‐ai dat moștenirea celor ce se tem de numele tău.


Da, mântuirea sa este aproape de cei ce se tem de el, pentru ca slava să locuiască în țara noastră.


Dar cu cât îi asupreau cu atât se înmulțeau și creșteau; și s‐au îngrozit de copiii lui Israel.


Și moașele au zis lui Faraon: Pentru că femeile evreice nu sunt ca egiptencele, căci sunt vânjoase și au născut mai înainte de a veni moașa la ele.


Și copiii lui Israel au zămislit și au crescut și s‐au înmulțit și au ajuns foarte tari și se umpluse țara de ei.


Cel rău dobândește câștig amăgitor, dar cel ce seamănă dreptate are plată adevărată.


Cel ce se îndură de sărac împrumută pe Domnul și el îi va plăti înapoi fapta bună.


Să facă păcătosul chiar de o sută de ori rău și să‐și lungească zilele, totuși știu că va fi bine de cei ce se tem de Dumnezeu, pentru că se tem de el.


Spuneți celui drept că îi va fi bine căci vor mânca rodul faptelor lor.


Și cine va adăpa pe unul din acești mici numai cu un pahar de apă rece în nume de ucenic, adevărat vă spun, nu‐și va pierde răsplata nicidecum.


Și Împăratul va răspunde și le va zice: Adevărat vă spun, întrucât ați făcut unuia din acești frați ai mei, foarte mici, mie mi‐ați făcut.


Și mila lui este în neamuri și neamuri peste cei ce se tem de el.


Căci Dumnezeu nu este nedrept ca să uite lucrul vostru și iubirea pe care ați arătat‐o pentru numele lui, întrucât ați slujit și slujiți sfinților.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa