Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Estera 7:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și împăratul s‐a sculat de la ospățul de vin în urgia sa și s‐a dus în grădina împăratului; dar Haman a stat să‐și ceară viața de la împărăteasa Estera, căci a văzut că răul era hotărât de împărat împotriva lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Plin de mânie, împăratul și-a lăsat paharul de vin și s-a dus în grădina palatului. Haman însă a rămas să mijlocească pentru viața sa înaintea împărătesei Estera, fiindcă vedea că împăratul era hotărât să aducă asupra lui nenorocirea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Plin de mânie, regele și-a lăsat paharul de vin și a ieșit în grădina palatului. Dar Haman a rămas să pledeze pentru viața lui înaintea reginei Estera – pentru că înțelesese că regele deja decisese omorârea lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Iar împăratu-a părăsit Ospățul, căci s-a mâniat Și în grădină a plecat. Haman, văzând că sorți nu are, Rămase-a cere îndurare De la Estera. Vedea bine Că nu mai este, pentru sine, Putință de-a scăpa cu viață. Spaima i se citea pe față, Știind cum că pieirea lui, În mintea împăratului, E hotărâtă. S-a-ndreptat

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Regele, în mânia lui, s-a ridicat de la ospățul de vin [și a mers] în grădina palatului. Iar Amán a rămas să-și ceară viața de la regina Estéra, căci văzuse că fusese hotărât asupra lui răul din partea regelui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Și împăratul, în mânia lui, s-a sculat și a părăsit ospățul și s-a dus în grădina casei împărătești. Haman a rămas să-și ceară viața de la împărăteasa Estera, căci vedea bine că pierderea lui era hotărâtă în mintea împăratului.

Onani mutuwo Koperani




Estera 7:7
14 Mawu Ofanana  

Dar împărăteasa Vasti n‐a voit să vină la cuvântul împăratului trimis prin fameni, și împăratul s‐a mâniat foarte mult și furia lui ardea în el.


și când s‐au sfârșit zilele acestea, împăratul a făcut un ospăț poporului întreg care se afla în capitala Susa, de la mare până la mic, șapte zile în curtea grădinii palatului domnesc;


Și au spânzurat pe Haman pe lemnul pe care‐l pregătise pentru Mardoheu. Și mânia împăratului s‐a potolit.


Cel rău va vedea și se va mâhni. Va scrâșni din dinți și se va topi: dorința celor răi va fi pierdută.


Cel rău se pleacă înaintea celui bun și cei răi la porțile celui drept.


Bunăvoința împăratului este față de slujitorul înțelept, dar mânia sa este asupra celui ce face rușine.


Mânia împăratului este ca solii morții, dar omul înțelept o va împăca.


Mânia împăratului este ca răcnetul leului, dar bunăvoința sa este ca roua pe iarbă.


Și fiii celor ce te‐au strâmtorat vor veni, plecându‐se ție; și toți cei ce te‐au disprețuit se vor pleca la tălpile picioarelor tale și te vor numi Cetatea Domnului, Sionul Sfântului lui Israel.


Atunci Nebucadnețar s‐a umplut de mânie și i s‐a schimbat chipul feței împotriva lui Șadrac, Meșac și Abed‐Nego: de aceea a vorbit și a poruncit să înfierbânte cuptorul înșeptit mai mult decât se obișnuia să fie înfierbântat.


Iată voi da din sinagoga Satanei, dintre cei ce se zic pe sine că sunt iudei și nu sunt, ci mint; iată, îi voi face ca să vină și să se închine înaintea picioarelor tale și să cunoască ei că eu te‐am iubit.


Dacă va zice așa: Bine! robul tău va avea pace. Dar dacă se va mânia, să știi că răul este hotărât de el.


Și Ionatan a zis: Departe de tine aceasta! Căci dacă aș ști negreșit că este hotărât de tatăl meu să vină asupra ta rău, oare nu ți‐aș spune?


Și acum cunoaște și vezi ce ai de făcut, căci rău s‐a hotărât împotriva domnului nostru și împotriva casei sale; și el este un așa fiu al lui Belial că nimeni nu poate vorbi cu el.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa