Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Estera 5:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și împăratul a zis: Grăbiți și chemați pe Haman, ca să se facă după cuvântul Esterei. Și împăratul și Haman au venit la ospățul pe care‐l pregătise Estera.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Împăratul a zis: ‒ Grăbiți-l pe Haman să-i împlinească dorința Esterei! Împăratul și Haman au venit la ospățul pregătit de Estera.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Regele a zis (celor din jurul lui): „Ajutați-l pe Haman să pună în aplicare această dorință a Esterei!” Regele și Haman au venit la banchetul pregătit de Estera.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Ahașveroș a poruncit: „Voi, slujitori, grabnic plecați Și pe Haman să mi-l chemați, Precum Estera a dorit!” Haman, îndată, a venit Și însoțit de împărat Se duse la ospățul dat De-mpărăteasă. Când ședeau

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Regele a zis: „Aduceți-l repede pe Amán, ca să facă după cuvântul Estérei!”. Și au venit regele și Amán la ospățul pe care îl pregătise Estéra.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Și împăratul a zis: „Duceți-vă îndată și aduceți pe Haman, cum dorește Estera.” Împăratul s-a dus cu Haman la ospățul pe care-l pregătise Estera.

Onani mutuwo Koperani




Estera 5:5
2 Mawu Ofanana  

Și Estera a zis: Dacă găsește bine împăratul, să vină împăratul și Haman astăzi la ospățul pe care l‐am pregătit pentru el.


Pe când vorbeau cu el, au venit famenii împăratului și s‐au grăbit să aducă pe Haman la ospățul pe care‐l pregătise Estera.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa