Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 9:23 - Traducere Literală Cornilescu 1931

23 La începutul cererilor tale a ieșit cuvântul și am venit să ți‐l spun; căci tu ești foarte mult iubit: de aceea înțelege cuvântul și pricepe vedenia.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 Când ai început să implori milă, a ieșit un mesaj, iar eu am venit să te înștiințez, căci ești de mare preț. Prin urmare, fii atent la mesaj și încearcă să înțelegi vedenia!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Când ai început să te rogi, deja a fost pronunțată o sentință; iar eu am venit să te anunț (despre ea); pentru că tu ești agreat de Dumnezeu. Deci fii atent la cuvintele ei; și urmărește să înțelegi viziunea!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 Atuncea când te-ai așezat Și-ai început de te-ai rugat, Acest cuvânt a și ieșit, Iar eu, degrabă, am venit Să ți-l vestesc, căci te vădești Iubit și scump precum că ești. De-aceea, la aste cuvinte, Acuma, tu să iei aminte, Să înțelegi vedenia Și tâlcul ce se află-n ea!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 La începutul rugăciunii tale a ieșit un cuvânt, iar eu am venit să-ți fac cunoscut, căci tu ești preaiubit: înțelege cuvântul și pricepe arătarea!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Când ai început tu să te rogi, a ieșit cuvântul, și eu vin să ți-l vestesc; căci tu ești preaiubit și scump. Ia aminte dar la cuvântul acesta și înțelege vedenia!

Onani mutuwo Koperani




Daniel 9:23
12 Mawu Ofanana  

Și Isaia, fiul lui Amoț, a trimis la Ezechia, zicând: Așa zice Domnul Dumnezeul lui Israel: Ce te‐ai rugat mie cu privire la Sanherib, împăratul Asiriei, am auzit


Jertfa celor răi este o urâciune Domnului, dar rugăciunea celor drepți este desfătarea sa.


Eu sunt a iubitului meu și dorința lui este spre mine.


chiar dacă ar fi în ea acești trei bărbați, Noe, Daniel și Iov, ei și‐ar scăpa numai sufletele lor prin dreptatea lor, zice Domnul Dumnezeu.


Fiu al omului, iată voi lua de la tine plăcerea ochilor tăi cu o lovitură. Totuși să nu bocești și să nu plângi și să nu‐ți curgă lacrimile.


Și‐ți vor prăda avuțiile și‐ți vor răpi mărfurile și‐ți vor dărâma zidurile și‐ți vor nimici casele tale cele frumoase; și‐ți vor pune pietrele și lemnele și pulberea în mijlocul apelor.


În anul al treilea al lui Cir, împăratul Persiei, un cuvânt a fost descoperit lui Daniel, al cărui nume se chemă Beltșațar; și cuvântul este adevărat, dar vremea încercării este mare; și el a priceput cuvântul și a înțeles vedenia.


Și a zis: Nu te teme, bărbat mult iubit; pace ție, fii tare, da, fii tare! Și pe când vorbea cu mine, am fost întărit și am zis: Să vorbească domnul meu, căci m‐ai întărit.


Și acest Daniel a întrecut pe mai mari și pe satrapi, căci în el era un duh ales; și împăratul s‐a gândit să‐l pună peste toată împărăția.


Deci când veți vedea urâciunea pustiirii cea spusă prin Daniel prorocul stând în locul sfânt (cine citește să înțeleagă),


Și îngerul a intrat la ea și a zis: Bucură‐te, cea căreia i s‐a făcut mare har; Domnul este cu tine. Binecuvântată ești tu între femei.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa