Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 5:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Atunci împăratul Belșațar s‐a tulburat mult și fața i s‐a schimbat în el și mai marii săi au încremenit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Atunci împăratul Belșațar s-a îngrozit și mai tare, a pălit la față, iar nobilii au rămas înmărmuriți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Atunci regele Belșațar a fost speriat, i s-a schimbat (din nou) culoarea feței, iar invitații lui educați au fost foarte afectați.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Din pricina aceasta, iar Se-nspăimântase Belșațar. Groaza care l-a stăpânit, La față l-a îngălbenit. Ai săi, văzându-l, au rămas Încremeniți și fără glas.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Atunci, regele s-a tulburat foarte mult și s-a schimbat la față, iar nobilii lui au înmărmurit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Din pricina aceasta, împăratul Belșațar s-a înspăimântat foarte tare, fața i s-a îngălbenit și mai-marii lui au rămas încremeniți.

Onani mutuwo Koperani




Daniel 5:9
12 Mawu Ofanana  

Și‐a aruncat săgețile și i‐a împrăștiat; da, fulgere multe și i‐a risipit.


I‐a apucat un tremur acolo; o durere, ca a unei femei în facere.


Întrebați acum și vedeți dacă are bărbatul dureri de facere? De ce văd pe orice bărbat cu mâinile pe coapse ca o femeie în facere și toate fețele îngălbenite?


Noi le‐am auzit vestea: mâinile ne‐au slăbit, strâmtorarea ne‐a cuprins și chin ca al unei femei în facere.


Și am rămas singur și am văzut această mare vedenie și n‐a rămas putere în mine: căci frumusețea mea s‐a schimbat în sluțenie și nu mi‐a rămas putere.


În anul al doilea al domniei lui Nebucadnețar, Nebucadnețar a visat visuri și duhul i s‐a tulburat și somnul a fugit de la el.


Atunci fața împăratului s‐a schimbat și gândurile sale l‐au tulburat și încheieturile coapselor sale s‐au desfăcut și genunchii săi s‐au lovit unul de altul.


Și când a auzit aceasta împăratul Irod, s‐a tulburat și tot Ierusalimul cu el.


Și împărații pământului și mai marii și căpitanii și bogații și puternicii și orice rob și slobod s‐au ascuns în peșteri și în stâncile munților.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa