Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 5:31 - Traducere Literală Cornilescu 1931

31 Și Dariu Medul, a primit împărăția fiind cam de șaizeci și doi de ani.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

31 iar Darius Medul, care era în vârstă de șaizeci și doi de ani, a primit împărăția.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Apoi Darius, medul, care avea vârsta de șaizeci și doi de ani, a primit (aprobarea să conducă) regatul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

31 În urmă, Dariu a venit – Cari era Med – și a domnit. Șaizeci și doi de ani avea, Când împărat el ajungea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Și a pus mâna pe împărăție Darius Medul, care era în vârstă de șaizeci și doi de ani.

Onani mutuwo Koperani




Daniel 5:31
6 Mawu Ofanana  

Și voi aduce asupra țării aceleia toate cuvintele mele pe care le‐am rostit împotriva ei, tot ce este scris în cartea aceasta, pe care a prorocit‐o Ieremia împotriva tuturor neamurilor.


Ți‐am întins o cursă și te‐ai prins, Babilonule, fără să prinzi de veste; ești aflat și ești prins. Căci te‐ai luptat împotriva Domnului.


Și în anul întâi al lui Dariu Medul am stat ca să‐l întăresc și să‐l împuternicesc.


Peres: împărăția ta s‐a împărțit și s‐a dat mezilor și perșilor.


I‐a plăcut lui Dariu să pună peste împărăție o sută douăzeci de satrapi, care să fie peste toată împărăția.


În anul întâi al lui Dariu, fiul lui Ahașveros, din sămânța mezilor, care a domnit peste împărăția haldeilor:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa