Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 4:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Eu, Nebucadnețar, eram liniștit în casa mea și înfloream în palatul meu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Eu, Nebucadnețar, trăiam fără griji în casa mea și eram fericit în palatul meu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Eu, Nabucodonosor, trăiam liniștit în casa mea; și eram fericit în palatul meu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Eu – Nebucadențar – trăiam În liniște și mă aflam La casa mea, în patul meu Și fericit mă aflam eu.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Apoi au venit magi, ghicitori, caldéi și astrologi. Eu am spus visul înaintea lor, dar ei nu au putut să-mi facă cunoscută interpretarea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Eu, Nebucadnețar, trăiam liniștit în casa mea și fericit în palatul meu.

Onani mutuwo Koperani




Daniel 4:4
13 Mawu Ofanana  

Veniți, zic ei, voi aduce vin și ne vom îmbăta cu băutură tare și ziua de mâine va fi ca ziua aceasta, mare peste măsură.


Din tinerețea sa Moabul a fost liniștit și a stat nemișcat pe drojdiile sale. N‐a fost turnat din vas în vas, nici nu s‐a dus în robie. De aceea gustul său a rămas în el și mirosul său nu s‐a schimbat.


Ți s‐a înălțat inima de frumusețea ta; ți‐ai stricat înțelepciunea prin strălucirea ta; te‐am aruncat la pământ, te‐am dat înaintea împăraților ca să te privească.


Vorbește și spune: Așa zice Domnul Dumnezeu: Iată, sunt împotriva ta, Faraoane, împărat al Egiptului, balaurul cel mare care șade culcat în mijlocul râurilor sale, care zice: Râul meu este al meu și pentru mine l‐am făcut.


Căci lucrul pe care‐l cere împăratul este rar și nu este nimeni în stare să‐l arate împăratului, decât dumnezeii a căror locuință nu este cu carnea.


Atunci Daniel, al cărui nume este Beltșațar, s‐a îngrozit un ceas și gândurile lui l‐au tulburat. Împăratul a răspuns și a zis: Beltșațare, să nu te tulbure visul și tălmăcirea lui. Beltșațar a răspuns și a zis: Domnul meu, visul să fie pentru cei ce te urăsc și tălmăcirea lui pentru vrăjmașii tăi.


Atunci au intrat toți înțelepții împăratului, dar n‐au putut să citească scrierea, nici să facă cunoscut împăratului tălmăcirea ei.


Și va fi așa: În vremea aceea voi cerceta Ierusalimul cu felinare și voi pedepsi pe oamenii care șed în drojdiile lor, care zic în inima lor: Domnul nu va face bine, nici nu va face rău.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa