Daniel 1:18 - Traducere Literală Cornilescu 193118 Și la sfârșitul zilelor pe care le poruncise împăratul pentru aducerea lor, mai marele famenilor i‐a dus înaintea lui Nebucadnețar. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească18 Când s-a împlinit vremea stabilită de împărat ca toți tinerii să fie aduși la el, căpetenia demnitarilor i-a adus înaintea lui Nebucadnețar, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201818 Când a expirat timpul stabilit de rege, toți tinerii au fost aduși la el. Comandantul eunucilor i-a adus înaintea lui Nabucodonosor. Onani mutuwoBiblia în versuri 201418 Apoi, când vremea sorocită De împărat fost-a-mplinită, Cel ce era cârmuitor Al tuturor famenilor I-a dus la Nebucadențar. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 La sfârșitul zilelor despre care spusese regele ca să-i aducă, căpetenia eunucilor i-a adus înaintea lui Nabucodonosór. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 La vremea sorocită de împărat ca să-i aducă la el, căpetenia famenilor i-a adus înaintea lui Nebucadnețar. Onani mutuwo |