2 Samuel 3:5 - Traducere Literală Cornilescu 19315 și al șaselea Itream din Egla, nevasta lui David. Aceștia s‐au născut lui David în Hebron. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Itream, al șaselea, al lui Egla, soția lui David. Aceștia i s-au născut lui David în Hebron. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Al șaselea a fost Itream – fiul soției lui David numită Egla. Aceștia sunt fiii care i s-au născut lui David în localitatea Hebron. Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Itream venit-a după ei – Al șaselea – iar a lui mamă E cea care, Egla, se cheamă. Ăști șase fii i s-au născut Lui David, când el a șezut În Iuda, de-a împărățit Și la Hebron a locuit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 al șaselea, Itreám, fiul Églei, soția lui Davíd. Aceștia i s-au născut lui Davíd la Hebrón. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 și al șaselea, Itream, din Egla, nevasta lui David. Aceștia i s-au născut lui David la Hebron. Onani mutuwo |