Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 3:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 și al doilea al său a fost Chileab din Abigail, nevasta lui Nabal din Carmel, și al treilea, Absalom, fiul Maachei, fiica lui Talmai, împăratul Gheșurului,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Chileab, al doilea, fiul lui Abigail, fosta soție a lui Nabal, carmelitul; Absalom, al treilea, fiul Maacăi, fata lui Talmai, regele Gheșurului;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Chileab – era al doilea – fiul Abigailei, văduva carmelitului Nabal. Absalom a fost al treilea fiu al lui David. El era fiul Maacăi – fiica lui Talmai, regele Gheșurului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Chileab venit-a după el, Iar mama lui era chemată Abigail, cea cari, odată, Fusese-a lui Nabal soție Și-i din Carmel, precum se știe. Al treilea-i Absalom numit Și este fiul zămislit De fata lui Talmai, pe care, Gheșurul, împărat, îl are. El era fiul Machiei.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 al doilea, Chileáb, din Abigáil din Carmél, soția lui Nabál; al treilea, Absalóm, fiul Maácăi, fiica lui Talmái, regele din Gheșúr;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 al doilea, Chileab, din Abigail din Carmel, nevasta lui Nabal; al treilea, Absalom, fiul Maachei, fata lui Talmai, împăratul Gheșurului;

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 3:3
22 Mawu Ofanana  

Și a fost așa: după aceasta Absalom, fiul lui David, avea o soră frumoasă al cărei nume era Tamar. Și Amnon, fiul lui David, a iubit‐o.


Și Ioab s‐a sculat și a mers la Gheșur și a adus pe Absalom la Ierusalim.


Și împăratul a zis: Să se întoarcă la casa sa și să nu‐mi vadă fața. Și Absalom s‐a întors la casa sa și n‐a văzut fața împăratului.


Și Absalom a răspuns lui Ioab: Iată, am trimis la tine zicând: Vino aici ca să te trimit la împărat să‐i zici: De ce am venit din Gheșur? Mai bine îmi era să fi fost tot acolo! Și acum să văd fața împăratului și dacă este nelegiuire în mine, să mă ucidă.


Și a fost așa: după trecere de patruzeci de ani, Absalom a zis împăratului: Te rog, lasă‐mă să mă duc și să‐mi plătesc la Hebron juruința pe care am făcut‐o Domnului.


Căci robul tău a făcut o juruință pe când locuiam la Gheșur în Siria zicând: Dacă Domnul mă va întoarce în adevăr la Ierusalim, voi sluji Domnului.


Și împăratul s‐a cutremurat și s‐a suit în odaia deasupra porții și a plâns. Și mergând zicea așa: O, fiul meu, Absalom! Fiul meu, fiul meu, Absalom! De aș fi murit eu în locul tău, Absalom, fiul meu, fiul meu!


Și David s‐a suit acolo cu cele două neveste ale sale Ahinoam, Izreelita și Abigail, nevasta lui Nabal din Carmel.


Și tatăl său nu‐l supărase niciodată zicând: Pentru ce ai făcut așa? Și el era și foarte frumos la chip: și se născuse după Absalom.


Și el a zis: Știi că împărăția era a mea și către mine și‐a îndreptat fața tot Israelul ca să fiu împărat, dar împărăția s‐a întors și este a fratelui meu, căci era a lui de la Domnul.


Și aceștia sunt fiii lui David, care i s‐au născut în Hebron; întâiul născut, Amnon, din Ahinoam, Izreelita; al doilea, Daniel, din Abigail, Carmelita;


al treilea, Absalom, fiul Maachei, fiica lui Talmai, împăratul din Gheșur; al patrulea, Adonia, fiul Haghitei;


Iair, fiul lui Manase, a luat tot ținutul Argobului până la hotarul gheșuriților și maacatiților și a numit Basanul după numele său: Habot‐Iair până în ziua de astăzi).


Și copiii lui Israel n‐au alungat pe gheșuriți și pe maacatiți, și Gheșur și Maaca locuiesc în mijlocul lui Israel până în ziua de astăzi.


Și numele bărbatului era Nabal și numele nevestei sale Abigail. Și femeia era de bună înțelegere și frumoasă la chip, dar bărbatul era aspru și rău în faptele sale și era din casa lui Caleb.


Și Abigail s‐a grăbit și s‐a sculat și a încălecat pe un măgar cu cinci din slujnicele ei care o urmau; și s‐a dus după solii lui David și a fost nevasta lui.


Și David s‐a suit cu oamenii săi și a năvălit asupra gheșuriților și ghirziților și amaleciților; căci aceștia erau locuitorii țării, care erau din vechime, cum mergi la Șur și până la țara Egiptului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa