Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 2:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și David s‐a suit acolo cu cele două neveste ale sale Ahinoam, Izreelita și Abigail, nevasta lui Nabal din Carmel.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 David s-a dus acolo împreună cu cele două soții ale sale, izreelita Ahinoam și Abigail, fosta soție a carmelitului Nabal.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 David s-a dus acolo împreună cu soțiile lui: cu izreelita Ahinoam și cu Abigail – văduva carmelitului Nabal.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Și a făcut precum i-a spus Domnul. Atunci când a plecat, Nevestele și le-a luat: Pe-Ahinoam din Izreel, Și-Abigail de la Carmel, Care – așa precum se știe – A fost a lui Nabal soție.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Davíd a urcat acolo cu cele două soții ale sale: Ahinóam din Izreél și Abigáil, soția lui Nabál, din Carmél.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 David s-a suit acolo cu cele două neveste ale sale: Ahinoam din Izreel și Abigail din Carmel, nevasta lui Nabal.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 2:2
5 Mawu Ofanana  

și al doilea al său a fost Chileab din Abigail, nevasta lui Nabal din Carmel, și al treilea, Absalom, fiul Maachei, fiica lui Talmai, împăratul Gheșurului,


Și David a rămas cu Achiș în Gat, el și oamenii săi, fiecare om cu familia sa și David cu amândouă nevestele sale, Ahinoam Izreelita și Abigail Carmelita, nevasta lui Nabal.


Și amândouă nevestele lui David erau luate prinse: Ahinoam Izreelita și Abigail, nevasta lui Nabal, Carmelita.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa