2 Samuel 15:4 - Traducere Literală Cornilescu 19314 Absalom mai zicea: O! de aș fi pus eu judecător în țară! Orice om care ar avea vreo pricină și judecată ar putea să vină la mine și i‐aș face dreptate. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Apoi Absalom spunea: „Dacă m-ar pune cineva judecător în țară, atunci oricine ar avea vreo neînțelegere sau vreun motiv de judecată ar veni la mine, iar eu i-aș face dreptate!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Apoi adăuga: „Dacă aș fi pus judecător al poporului, oricine ar avea vreo neînțelegere sau vreo cauză de judecat, ar veni la mine și eu i-aș face dreptate!” Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Dacă aș fi judecător, În țară, pentru-al meu popor, Atuncea ar putea – la mine – Să vină, oricând, orișicine, Ca pricinile să-mi arate, Căci eu aș ști să fac dreptate.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Absalóm zicea: „De m-ar pune cineva pe mine judecător în țară! Orice om care ar avea o neînțelegere ar veni la mine și i-aș face judecată cu dreptate”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Absalom zicea: „De m-ar pune pe mine judecător în țară! Orice om care ar avea o neînțelegere și o judecată ar veni la mine, și i-aș face dreptate.” Onani mutuwo |