Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 5:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și oamenii din Asdod au văzut că este așa și au zis: Să nu rămână chivotul Dumnezeului lui Israel la noi, căci mâna sa este grea asupra noastră și asupra dumnezeului nostru Dagon.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Când oamenii din Așdod au văzut ce se întâmplă, au zis: „Să nu rămână la noi Chivotul Dumnezeului lui Israel căci mâna Lui apasă asupra noastră și asupra lui Dagon, zeul nostru“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Când bărbații din Așdod au văzut ce se întâmplă, au zis: „Cufărul Dumnezeului lui Israel nu mai trebuie să rămână la noi; pentru că mâna Lui se manifestă împotriva noastră și împotriva zeului nostru numit Dagon.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Când aste lucruri le-au pățit, Cei din Asdod așa-au vorbit: „Chivotul Domnului, pe care Neamul lui Israel îl are, De vină-i pentru tot ce noi Am suferit, după război. Acum, de-aici, să îl luați, Căci nu mai vrem ca, apăsați – De mâna Domnului – să fim: Nici zeul căruia-i slujim – Dagon adică – iar apoi, Să nu fim apăsați nici noi.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Oamenii din Așdód au văzut că aceasta era [situația]. Ei au zis: „Să nu rămână arca Dumnezeului lui Israél la noi, pentru că mâna lui este dură împotriva noastră și împotriva lui Dagón, dumnezeul nostru!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Când au văzut că așa stau lucrurile, oamenii din Asdod au zis: „Chivotul Dumnezeului lui Israel să nu rămână la noi, căci mâna Lui apasă asupra noastră și asupra lui Dagon, dumnezeul nostru.”

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 5:7
15 Mawu Ofanana  

Și David s‐a temut în ziua aceea de Domnul și a zis: Cum va intra la mine chivotul Domnului?


Căci, fiindcă n‐ați făcut aceasta întâia dată, de aceea a făcut Domnul Dumnezeul nostru o spărtură peste noi, căci nu l‐am căutat după rânduială.


Și robii lui Faraon i‐au zis: Până când ne va fi acesta o cursă? Lasă pe oameni să meargă și să slujească Domnului Dumnezeului lor. Tot nu știi că Egiptul este pierdut?


Și egiptenii sileau pe popor ca să‐l scoată afară din țară în grabă, căci ziceau: Toți suntem morți!


Și Faraon a zis: Vă voi lăsa să mergeți ca să jertfiți Domnului Dumnezeului vostru în pustie; numai nu mergeți foarte departe. Rugați‐vă pentru mine.


Și Faraon a chemat pe Moise și pe Aaron și a zis: Rugați‐vă Domnului să ia broaștele de la mine și de la poporul meu și voi lăsa pe popor să meargă și vor jertfi Domnului.


Rugați‐vă Domnului și să fie destul atâtea tunete ale lui Dumnezeu și grindină și vă voi lăsa să mergeți și nu veți mai rămânea.


Domnul oștirilor, Dumnezeul lui Israel, zice: Iată, voi pedepsi pe Amon din No și pe Faraon și Egiptul și pe dumnezeii săi și pe împărații săi; da, pe Faraon și pe cei ce se încred în el;


Căci pentru că te‐ai încrezut în lucrările tale și în vistieriile tale, vei fi luat și tu: și Chemoș va ieși în robie, preoții săi și mai marii săi împreună.


Vai de noi! Cine ne va scăpa din mâna acestor dumnezei măreți? Aceștia sunt dumnezeii care au bătut pe egipteni cu tot felul de răni în pustie.


Și mâna Domnului a fost grea asupra asdodenilor și i‐a pustiit și i‐a bătut cu umflături, Asdodul și hotarele sale.


Și au trimis și au adunat pe toți domnii filistenilor la ei și au zis: Ce să facem cu chivotul Dumnezeului lui Israel? Și ei au răspuns: Să se îndrepte chivotul Dumnezeului lui Israel spre Gat. Și au îndreptat chivotul Dumnezeului lui Israel într‐acolo.


Și oamenii din Bet‐Șemeș au zis: Cine poate sta înaintea Domnului, acestui Dumnezeu sfânt? Și la cine să se suie el de la noi?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa