Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 5:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și a doua zi asdodenii s‐au sculat de dimineață și iată Dagon zăcea pe fața sa la pământ înaintea chivotului Domnului. Și au luat pe Dagon și l‐au pus iarăși la locul său.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Când s-au sculat dimineață, așdodiții au văzut că Dagon era căzut cu fața la pământ înaintea Chivotului Domnului. Ei l-au luat pe Dagon și l-au pus înapoi la locul lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Când s-au trezit dimineața devreme, așdodiții au văzut că Dagon era căzut cu fața spre pământ înaintea Cufărului lui Iahve. Ei l-au luat pe Dagon și l-au pus înapoi la locul lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 În zori de zi, s-au deșteptat Cei din Asdod, și l-au aflat Pe-al lor Dagon, jos – prăbușit Cu fața la pământ – trântit Lângă chivotul Domnului. L-au așezat la locul lui

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 A doua zi, cei din Așdód s-au sculat și, iată, Dagón era căzut cu fața la pământ înaintea arcei Domnului. L-au luat pe Dagón și l-au pus înapoi la locul lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 A doua zi, asdodenii, care se sculaseră dis-de-dimineață, au găsit pe Dagon întins cu fața la pământ înaintea chivotului Domnului. Au luat pe Dagon și l-au pus înapoi la locul lui.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 5:3
17 Mawu Ofanana  

Și au luat juncul care li s‐a dat și l‐au pregătit și au chemat numele lui Baal de dimineață până la amiază, zicând: Ascultă‐ne, Baale! Dar n‐a fost nici glas, nici ascultare. Și săreau împrejurul altarului pe care‐l făcuseră.


au mâini și nu pipăie; au picioare și nu umblă; nu dau niciun sunet prin gâtlejul lor.


Să se rușineze toți cei ce slujesc la chipuri cioplite, care se fălesc cu idoli. Închinați‐vă lui, toți dumnezeii!


Și eu voi trece prin țara Egiptului în noaptea aceasta și voi bate pe orice întâi‐născut din țara Egiptului de la om până la dobitoc și voi face judecăți împotriva tuturor dumnezeilor Egiptului. Eu sunt Domnul.


Sarcina Egiptului. Iată, Domnul călărește pe un nor iute și vine în Egipt. Și idolii Egiptului se clatină înaintea lui și inima Egiptului se va topi în mijlocul lui.


Cel prea sărac pentru darul acesta, alege un lemn care nu putrezește; își caută un meșter iscusit ca să facă un chip cioplit, care să nu se clatine.


Și lemnarul îmbărbătează pe argintar și cel ce bate cu ciocanul pe cel ce bate pe nicovală, zicând de îmbinare: Este bun… Și‐l întărește cu cuie ca să nu se clatine.


Îl ridică pe umeri, îl poartă și‐l așază la locul său și el stă acolo. Nu se mișcă din locul său și dacă strigă cineva către el, nu răspunde, nu‐l mântuiește din strâmtorare.


Ci cu toții sunt proști și nebuni, învățătura idolilor este doar un trunchi.


Domnul va fi înfricoșat împotriva lor, căci va înflămânzi pe toți dumnezeii pământului; și toate ostroavele se vor închina înaintea lui, fiecare din locul unde este.


Și duhurile necurate, când îl zăreau, cădeau înaintea lui și strigau zicând: Tu ești Fiul lui Dumnezeu.


Și chivotul Domnului a fost șapte luni în câmpia filistenilor.


Și să faceți chipurile umflăturilor voastre și chipurile șoarecilor voștri, care vă strică pământul, și să dați slavă Dumnezeului lui Israel: poate că își va ușura mâna de peste voi și de peste dumnezeii voștri și de peste pământul vostru.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa