Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 4:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Vai de noi! Cine ne va scăpa din mâna acestor dumnezei măreți? Aceștia sunt dumnezeii care au bătut pe egipteni cu tot felul de răni în pustie.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Vai de noi! Cine ne va elibera din mâna acestor dumnezei măreți? Aceștia sunt dumnezeii care i-au lovit pe egipteni cu tot felul de plăgi în deșert.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Vai de noi! Cine ne va salva de dominația acestor zei care au o atât de mare forță? Ei sunt acei zei care i-au lovit pe egipteni cu tot felul de dezastre în deșert!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Vai nouă! Cine oare poate – Pe noi – acum, a ne mai scoate Din mâna unor dumnezei Atât de tari? Noi știm că ei, Pe Egipteni, i-au pedepsit Și cu urgii mari, i-au lovit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Vai de noi! Cine ne va scăpa din mâna acestor dumnezei puternici? Dumnezeii aceștia i-au lovit pe egipténi cu tot [felul] de plăgi în pustiu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Vai de noi! Cine ne va izbăvi din mâna acestor dumnezei puternici? Dumnezeii aceștia au lovit pe egipteni cu tot felul de urgii în pustie.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 4:8
8 Mawu Ofanana  

Popoarele au auzit, au tremurat; a apucat groaza pe locuitorii Filistiei.


Și egiptenii vor cunoaște că eu sunt Domnul când îmi voi întinde mâna peste Egipt și voi scoate pe copiii lui Israel din mijlocul lor.


Căci de astă dată trimit toate rănile mele în inima ta și peste robii tăi și peste poporul tău ca să cunoști că nu este nimeni ca mine peste tot pământul.


Aceștia au putere să închidă cerul, ca să nu cadă ploaie în zilele prorociei lor și au putere peste ape să le schimbe în sânge și să lovească pământul cu orice rană, ori de câte ori vor voi.


Și filistenii s‐au spăimântat, căci ziceau: Dumnezeu a venit în tabără. Și au zis: Vai de noi!, căci una ca aceasta n‐a fost până acum.


Întăriți‐vă și fiți bărbați, filistenilor, ca să nu fiți robi evreilor, cum v‐au fost ei robi vouă: fiți bărbați și luptați‐vă.


Și oamenii din Asdod au văzut că este așa și au zis: Să nu rămână chivotul Dumnezeului lui Israel la noi, căci mâna sa este grea asupra noastră și asupra dumnezeului nostru Dagon.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa