Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 3:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și Samuel nu cunoștea încă pe Domnul și cuvântul Domnului nu i se descoperise.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Samuel nu-L cunoștea încă pe Domnul, iar Cuvântul Domnului nu i se descoperise încă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Samuel încă nu Îl cunoștea pe Iahve; și nici nu i se revelase Cuvântul lui Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Nu-L cunoștea, în nici un fel, Pe Domnul, căci Cuvântul Lui Nu i-a vorbit copilului Și nu i-a fost descoperit Până atuncea, negreșit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Samuél nu îl cunoștea încă pe Domnul și cuvântul Domnului nu-i fusese încă descoperit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Samuel nu cunoștea încă pe Domnul și Cuvântul Domnului nu-i fusese încă descoperit.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 3:7
5 Mawu Ofanana  

ci cel ce se laudă să se laude cu aceasta, că înțelege și mă cunoaște că eu sunt Domnul care face îndurare, judecată și dreptate pe pământ, căci în aceasta mă desfătez, zice Domnul.


Și le‐a zis: Ați primit voi Duhul Sfânt când ați crezut? Iar ei i‐au zis: Dar nici n‐am auzit dacă este Duhul Sfânt.


Când eram copil, vorbeam ca un copil, gândeam ca un copil, îmi dam cu părerea ca un copil; când m‐am făcut bărbat, am desființat cele ale copilului.


Și Domnul a chemat iarăși: Samuele! Și Samuel s‐a sculat și s‐a dus la Eli și a zis: Iată‐mă, căci m‐ai chemat. Și el a răspuns: Nu te‐am chemat, fiul meu, culcă‐te iarăși.


Și Domnul a chemat iarăși a treia oară pe Samuel. Și el s‐a sculat și s‐a dus la Eli și a zis: Iată‐mă, căci m‐ai chemat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa