Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 17:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și Saul și bărbații lui Israel s‐au strâns, și au tăbărât în valea Ela și s‐au rânduit în șir de bătaie împotriva filistenilor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Saul împreună cu bărbații lui Israel s-au strâns și și-au așezat tabăra în Valea Ela. Ei s-au așezat în linie de bătaie ca să-i înfrunte pe filisteni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Împreună cu bărbații lui Israel, Saul a organizat tabăra în valea Ela. Apoi s-au așezat în linie, pregătiți de luptă împotriva filistenilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Saul – și-alăturea de el, Bărbații toți din Israel – S-au strâns și ei și au găsit Un loc ce fost-a potrivit, În valea care s-a chemat, „A terebinților”. Au stat, În linie, cu toți, apoi, Gata fiind, pentru război.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Saul și bărbații lui Israél s-au adunat, și-au fixat tabăra la Émec-Elá și s-au așezat în linie de luptă împotriva filisténilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Saul și bărbații lui Israel s-au strâns și ei; au tăbărât în Valea Terebinților și s-au așezat în linie de bătaie împotriva filistenilor.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 17:2
4 Mawu Ofanana  

Și Saul și ei și toți bărbații lui Israel erau în Valea Ela luptându‐se cu filistenii.


Și filistenii stăteau pe muntele de dincolo și Israel stătea pe muntele de dincoace și între ei era o vale.


Și David s‐a sculat și a fugit în ziua aceea de frica lui Saul și s‐a dus la Achiș, împăratul Gatului.


Și preotul a zis: Sabia lui Goliat filisteanul, pe care l‐ai omorât în Valea Ela, iată este aici învelită într‐o pânză în dosul efodului: dacă voiești s‐o iei, ia‐o, căci nu este alta decât aceasta aici. Și David a zis: Nu este alta ca ea, dă‐mi‐o.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa