1 Samuel 13:10 - Traducere Literală Cornilescu 193110 Și a fost așa: de îndată ce a sfârșit de jertfit arderea de tot, iată, Samuel venea. Și Saul i‐a ieșit în întâmpinare ca să‐l binecuvânteze. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Tocmai în momentul în care termina de adus arderea-de-tot, a sosit și Samuel. Saul i-a ieșit în întâmpinare ca să-l salute. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Tocmai în momentul în care terminase cu arderea integrală (a animalului), a sosit și Samuel. Saul a venit în întâmpinarea lui ca să îl salute. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Când Samuel a apărut. Saul îndată l-a văzut Și a plecat, în graba mare, Să-i iasă în întâmpinare, Căci a voit, calea, a-i ține, Ca să-i ureze-apoi, de bine. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Când a terminat de adus arderea de tot, a venit Samuél, iar Saul a ieșit în întâmpinare ca să-l salute. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Pe când sfârșea de adus arderea-de-tot, a venit Samuel, și Saul i-a ieșit înainte să-i ureze de bine. Onani mutuwo |