1 Samuel 10:9 - Traducere Literală Cornilescu 19319 Și a fost așa: pe când și‐a întors spatele ca să se ducă de la Samuel, Dumnezeu i‐a schimbat inima, și toate semnele acelea s‐au întâmplat în ziua aceea. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Imediat după ce Saul s-a întors cu spatele ca să se despartă de Samuel, Dumnezeu i-a dat o altă inimă și toate semnele acestea s-au împlinit în acea zi. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 După ce Saul s-a întors cu spatele ca să se despartă de Samuel, Dumnezeu i-a dat imediat o altă inimă; și toate aceste semne au fost confirmate în acea zi. Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 Saul – în urmă – a plecat, Iar Dumnezeu, apoi, i-a dat O altă inimă. Astfel, În acea zi, văzut-a el Că semnele s-au împlinit Așa precum a fost vestit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Când [Saul] s-a întors ca să plece de la Samuél, Dumnezeu i-a dat o altă inimă și toate acele semne s-au împlinit în ziua aceea. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 De îndată ce Saul a întors spatele ca să se despartă de Samuel, Dumnezeu i-a dat o altă inimă, și toate semnele acestea s-au împlinit în aceeași zi. Onani mutuwo |