1 Petru 5:3 - Traducere Literală Cornilescu 19313 nici ca și cum stăpâniți cu apăsare pe cei dați vouă prin sorți, ci făcându‐vă pilde ale turmei. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 nu ca unii care domniți peste cei ce v-au căzut la sorți, ci fiind exemple pentru turmă. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Să nu copiați comportamentul dictatorilor în raportul pe care îl au ei cu aceia pentru care s-a decis exercitarea funcției lor (de conducători). Ci fiți un exemplu (bun) pentru cei din „turmă”. Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Nu ca și cum v-ați fi făcut Stăpâni, pe cei ce v-au căzut La împărțeală, ci să știți, Ca pildă, turmei, să îi fiți. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 nu ca și cum ați fi stăpâni peste cei care v-au fost încredințați, ci făcându-vă modele pentru turmă. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20093 nu ca şi cum aţi stăpâni peste cei ce v-au fost rânduiţi prin sorţi, ci făcându-vă exemple pentru turmă. Onani mutuwo |