Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Zaharia 4:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Și lângă el sunt doi măslini, unul la dreapta vasului și altul la stânga lui.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Lângă el sunt doi măslini: unul în partea dreaptă a cupei, iar celălalt în partea stângă a ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Am mai văzut doi măslini: unul în partea dreaptă a cupei, iar celălalt în partea stângă a ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Și doi măslini, alături lui: Unul la dreapta vasului, Iar celălalt măslin aflat, La stânga lui e așezat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Erau doi măslini lângă el: unul la dreapta vasului și unul la stânga lui.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 și doi măslini lângă el, unul la dreapta potirului, și altul la stânga lui.

Onani mutuwo Koperani




Zaharia 4:3
7 Mawu Ofanana  

până nu se rupe funia de argint, până nu se sfărâmă vasul de aur, până nu se sparge găleata la izvor și până nu se strică roata de la fântână;


„Aceștia sunt cei doi unși care stau înaintea Domnului întregului pământ.”


Iar dacă unele din ramuri au fost tăiate și dacă tu, care erai dintr-un măslin sălbatic, ai fost altoit în locul lor și ai fost făcut părtaș rădăcinii și grăsimii măslinului,


Fiindcă, dacă tu, care ai fost tăiat dintr-un măslin care din fire era sălbatic, ai fost altoit, împotriva firii tale, într-un măslin bun, cu cât mai mult vor fi altoiți ei, care sunt ramuri firești în măslinul lor?


Aceștia sunt cei doi măslini și cele două sfeșnice care stau înaintea Domnului pământului.


Dar măslinul le-a răspuns: ‘Să-mi părăsesc eu untdelemnul meu, care îmi aduce laude din partea lui Dumnezeu și a oamenilor, ca să mă duc să domnesc peste copaci?’


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa