Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Zaharia 13:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Și, dacă va mai proroci cineva, atunci tatăl său și mama sa, înșiși părinții lui, îi vor zice: ‘Tu nu vei trăi, căci ai spus minciuni în Numele Domnului’; și tatăl său și mama sa, cei care l-au născut, îl vor străpunge când va proroci.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Când cineva va mai profeți, tatăl său și mama sa, care l-au născut, îi vor zice: «Nu vei trăi, căci ai spus minciuni în Numele Domnului!». Și înșiși tatăl său și mama sa, cei care l-au născut, îl vor străpunge atunci când va profeți!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Când cineva va mai profeți, tatăl și mama lui care l-au născut, îi vor zice: «Nu vei mai trăi; pentru că ai spus minciuni în numele lui Iahve!» Și chiar tatăl și mama lui – cei care l-au născut – îl vor omorî atunci când va profeți astfel!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Și dacă întâmpla-se-va Că proroci-va cineva, Chiar tatăl și cu mama lui Îi vor vorbi prorocului, Spunându-i: „Nu ai să trăiești, Căci cutezat-ai să mințești În Numele Domnului Sfânt!” Atunci, cei cari părinți îi sânt Au să-l străpungă, când vorbește, Tocmai când omul prorocește

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Dacă cineva va mai profeți, tatăl lui și mama lui, care i-au dat naștere, îi vor spune: „Nu trebuie să trăiești, pentru că ai spus minciuni în numele Domnului!”. Tatăl lui și mama lui, care i-au dat naștere, îl vor străpunge atunci când va profeți.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și va fi așa: dacă va mai proroci cineva, tatăl său și mamă‐sa care l‐au născut îi vor zice: Nu vei trăi! căci vorbești minciuni în numele Domnului. Și tatăl său și mamă‐sa, ei care l‐au născut, îl vor străpunge când va proroci.

Onani mutuwo Koperani




Zaharia 13:3
13 Mawu Ofanana  

„Am auzit ce spun prorocii care prorocesc minciuni în Numele Meu, zicând: ‘Am avut un vis! Am visat un vis!’


Și pe prorocul, pe preotul sau pe acela din popor care va zice: ‘O amenințare a Domnului’ îl voi pedepsi, pe el și casa lui!


Și prorocul Ieremia a zis prorocului Hanania: „Ascultă, Hanania! Domnul nu te-a trimis, ci tu insufli poporului o încredere mincinoasă.


de aceea nu veți mai avea vedenii înșelătoare și nu veți mai rosti prorocii. Voi scoate din mâinile voastre pe poporul Meu și veți ști că Eu sunt Domnul.»’”


Dacă prorocul se va lăsa amăgit să rostească un cuvânt, Eu, Domnul, am amăgit pe prorocul acela; Îmi voi întinde mâna împotriva lui și-l voi nimici din mijlocul poporului Meu Israel.


El mi-a zis: „Fiul omului, acesta este locul scaunului Meu de domnie, locul unde voi pune talpa picioarelor Mele; aici voi locui veșnic în mijlocul copiilor lui Israel! Casa lui Israel și împărații lor nu-Mi vor mai pângări Numele Meu cel sfânt prin curviile lor și prin trupurile moarte ale împăraților lor la moartea lor


Cine iubește pe tată ori pe mamă mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine și cine iubește pe fiu ori pe fiică mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine.


„Dacă vine cineva la Mine și nu urăște pe tatăl său, pe mama sa, pe nevastă-sa, pe copiii săi, pe frații săi, pe surorile sale, ba chiar însăși viața sa, nu poate fi ucenicul Meu.


Așa că, de acum încolo, nu mai cunoaștem pe nimeni în felul lumii, și chiar dacă am cunoscut pe Hristos în felul lumii, totuși acum nu-L mai cunoaștem în felul acesta.


Dar prorocul care va avea îndrăzneala să spună în Numele Meu un cuvânt pe care nu-i voi porunci să-l spună sau care va vorbi în numele altor dumnezei, prorocul acela să fie pedepsit cu moartea.’


Levi a zis despre tatăl său și despre mama sa: ‘Nu i-am văzut!’ Și despre frații lui: ‘Nu vă cunosc!’ Iar de copii n-a vrut să mai știe. Căci ei păzesc Cuvântul Tău Și țin legământul Tău;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa