Qohelet 6:4 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Căci aceasta din urmă piere odată cu venirea ei, se duce în întuneric și numele îi rămâne acoperit cu întuneric; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Căci aceasta vine în zadar și pleacă în întuneric, iar numele îi rămâne acoperit în întuneric. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Acela vine în această lume degeaba și pleacă în întunericul care îi acoperă numele. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Căci stârpitura a pierit La naștere chiar, iar apoi S-a-ntors în beznă, înapoi, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Căci acesta vine în deșertăciune și se duce în întuneric, iar numele lui este acoperit de întuneric. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19314 Căci vine în deșertăciune și pleacă în întuneric și numele său e acoperit cu întuneric. Onani mutuwo |