Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Qohelet 1:10 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Dacă este vreun lucru despre care s-ar putea spune: „Iată ceva nou!”, de mult lucrul acela era și în veacurile dinaintea noastră.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Este vreun lucru despre care cineva poate zice: „Vezi lucrul acesta? Este nou!“? Totuși, el exista demult, încă din veacurile dinaintea noastră.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Dacă cineva zice: «Am observat un lucru nou!», acela exista demult, încă din secolele care au fost înaintea lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 De e vreun lucru despre care S-ar putea spune: „În sfârșit, E ceva nou, neîntâlnit. Priviți! Este făcut cu rost!”, Acela născocit a fost, Cu multe veacuri, mai ‘nainte.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Ar putea fi un lucru despre care să se spună: „Iată, acesta este nou!”, dar el a fost deja în vremurile care au fost înaintea noastră.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Este oare ceva de care s‐ar putea zice: Vezi, aceasta este nou! A fost de mult în veacurile care au fost înainte de noi.

Onani mutuwo Koperani




Qohelet 1:10
10 Mawu Ofanana  

Nimeni nu-și mai aduce aminte de ce a fost mai înainte; și ce va mai fi, ce se va mai întâmpla mai pe urmă, nu va lăsa nicio urmă de aducere aminte la cei ce vor trăi mai târziu.


Ce a fost va mai fi și ce s-a făcut se va mai face; nu este nimic nou sub soare.


Atunci mi-am întors privirile spre înțelepciune, prostie și nebunie. – Căci ce va face omul care va veni după împărat? Ceea ce s-a făcut și mai înainte. –


Ce este omul se cunoaște după numele care i s-a dat demult: se știe că este din pământ și nu poate să se judece cu cel ce este mai tare decât el.


Bucurați-vă și veseliți-vă, pentru că răsplata voastră este mare în ceruri; căci tot așa au prigonit pe prorocii care au fost înainte de voi.


Oameni tari la cerbice, netăiați împrejur cu inima și cu urechile! Voi totdeauna vă împotriviți Duhului Sfânt. Cum au făcut părinții voștri, așa faceți și voi.


După cum Iane și Iambre s-au împotrivit lui Moise, tot așa și oamenii aceștia se împotrivesc adevărului, ca unii care sunt stricați la minte și osândiți în ceea ce privește credința.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa