Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 82:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Faceți dreptate celui slab și orfanului, dați dreptate nenorocitului și săracului,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Faceți dreptate săracului și orfanului, dați dreptate celui nevoiaș și lipsit!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Faceți dreptate celui neajutorat și orfanului! Recunoașteți dreptatea pe care o are omul fără apărare și sărac!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Dreptate vreau să faceți voi, Orfanului și celui care S-a dovedit slab, din născare. Dreptate-i dați, săracului Și-apoi nenorocitului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Faceți dreptate celui sărac și orfanului, dați dreptate celui umil și celui sărman!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Judecați pe sărac și pe orfan, faceți dreptate celui apăsat și celui sărman.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 82:3
16 Mawu Ofanana  

Căci scăpam pe săracul care cerea ajutor și pe orfanul lipsit de sprijin.


dacă am ridicat mâna împotriva orfanului, pentru că mă simțeam sprijinit de judecători,


ca să faci dreptate orfanului și celui asuprit și ca să nu mai insufle groaza omul cel luat din pământ.


Să nu părtinești pe sărac la judecată.


La judecată, să nu te atingi de dreptul săracului.


Deschide-ți gura, judecă cu dreptate și apără pe cel nenorocit și pe cel lipsit.


Învățați-vă să faceți binele, căutați dreptatea, ocrotiți pe cel asuprit, faceți dreptate orfanului, apărați pe văduvă!


Mai-marii tăi sunt răzvrătiți și părtași cu hoții, toți iubesc mita și aleargă după plată; orfanului nu-i fac dreptate și pricina văduvei n-ajunge până la ei.


casă a lui David! Așa vorbește Domnul: «Faceți dreptate dis-de-dimineață și scoateți pe cel asuprit din mâinile asupritorului, ca să nu izbucnească mânia Mea ca un foc și să se aprindă, fără să se poată stinge, din pricina răutății faptelor voastre!


Judeca pricina săracului și a celui lipsit și era fericit. Nu înseamnă lucrul acesta a Mă cunoaște?”, zice Domnul.


Așa vorbește Domnul: «Faceți dreptate și judecată; scoateți pe cel asuprit din mâinile asupritorului; nu chinuiți pe străin, pe orfan și pe văduvă; nu apăsați și nu vărsați sânge nevinovat în locul acesta!


Se îngrașă, lucesc de grăsime; întrec orice măsură în rău, nu apără pricina, pricina orfanului, ca să le meargă bine, nu fac dreptate celor lipsiți.


„Așa a vorbit Domnul oștirilor: ‘Faceți cu adevărat dreptate și purtați-vă cu bunătate și îndurare unul față de altul!


care face dreptate orfanului și văduvei, care iubește pe străin și-i dă hrană și îmbrăcăminte.


Să nu te atingi de dreptul străinului și al orfanului și să nu iei zălog haina văduvei.


Religia curată și neîntinată înaintea lui Dumnezeu, Tatăl nostru, este să cercetăm pe orfani și pe văduve în necazurile lor și să ne păzim neîntinați de lume.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa