Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 148:9 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 munți și dealuri toate, pomi roditori și cedri, toți,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 munții și toate dealurile, pomii roditori și toți cedrii,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Să Îl laude pe Iahve munții și toate dealurile, copacii care fac fructe și toți cedrii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Dealuri și munți, pomi roditori, Precum și cedri foșnitori, Pe Dumnezeu, să căutați – Necontenit – să-L lăudați!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 munții și toate dealurile, pomii roditori și toți cedrii,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Munți și toate dealurile! Pomi roditori și toți cedrii!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 148:9
11 Mawu Ofanana  

Pustia și cetățile ei să înalțe glasul! Satele locuite de Chedar să-și înalțe glasul! Locuitorii stâncilor să sară de veselie: să strige de bucurie din vârful munților!


Bucurați-vă, ceruri! Căci Domnul a lucrat; răsunați de veselie, adâncimi ale pământului! Izbucniți în strigăte de bucurie, munților! Și voi, pădurilor, cu toți copacii voștri! Căci Domnul a răscumpărat pe Iacov, Și-a arătat slava în Israel.


Bucurați-vă, ceruri! Veselește-te, pământule! Izbucniți în strigăte de bucurie, munților! Căci Domnul mângâie pe poporul Său și are milă de nenorociții Lui.


O, de ai despica cerurile și Te-ai coborî, s-ar topi munții înaintea Ta,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa