Psalmi 1:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 El este ca un pom sădit lângă un izvor de apă, care își dă rodul la vremea lui și ale cărui frunze nu se veștejesc; tot ce începe duce la bun sfârșit. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 El este ca un pom sădit lângă niște izvoare, care-și dă rodul la vremea lui și ale cărui frunze nu se veștejesc. El reușește în tot ceea ce face. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 El este ca un pom sădit lângă niște izvoare de apă: își produce fructele la timp și (niciodată) nu i se veștejesc frunzele. Acel om prosperă în tot ce face! Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 El are asemănare Cu un pom ce-a fost sădit Lângă un izvor – pom care Își dă rodul pârguit Chiar la vremea potrivită; Veșnic este înverzit. Orice muncă isprăvită Fi-va, căci, la bun sfârșit, Duce totul. Cei răi, însă, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 El este ca pomul sădit pe malul apei, care dă rod la timpul potrivit; frunzele lui nu se veștejesc și în tot ceea ce face are succes. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 Și el va fi ca un pom sădit lângă pâraie de ape, care își dă rodul la vremea sa și a cărui frunză nu se veștejește și tot ce face va propăși. Onani mutuwo |