Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 7:4 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Zi înțelepciunii: „Tu ești sora mea!” Și numește priceperea prietena ta,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Spune înțelepciunii: „Tu ești sora mea!“ și numește priceperea rudenia ta,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Spune înțelepciunii: „Tu ești sora mea!” și numește capacitatea de a înțelege lucrurile, ruda ta;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Înțelepciunii să-i vorbești Spunându-i: „Soră, tu îmi ești”. Prietenă, priceperea

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Spune înțelepciunii: „Tu ești sora mea”, și cheamă priceperea: „Ruda [mea]”.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Zi înțelepciunii: Ești sora mea! Și cheamă priceperea ruda ta,

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 7:4
8 Mawu Ofanana  

când strig gropii: ‘Tu ești tatăl meu!’ Și viermilor: ‘Voi sunteți mama și sora mea!’


Leagă-le la degete, scrie-le pe tăblița inimii tale!


ca să te ferească de nevasta altuia, de străina care întrebuințează cuvinte ademenitoare.


O, de ai fi fratele meu, care a supt la țâțele mamei mele! Când te-aș întâlni în uliță, te-aș săruta și nimeni nu m-ar ține de rău.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa