Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 7:23 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 ca pasărea care dă buzna în laț, fără să știe că o va costa viața, până ce săgeata îi străpunge ficatul.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 până când săgeata îi va străpunge ficatul, ca o pasăre ce se repede în capcană, fără să știe că o va costa viața.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 până când săgeata îi va străpunge ficatul. S-a comportat ca o pasăre care vine repede în capcană fără să știe că o va costa viața.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 Ca pasărea care-n neștire Dă buzna-n laț căci ea nu știe Că viața dată o să-i fie Săgeții ce o va ajunge Și-al ei ficat îl va străpunge.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 până când săgeata îi spintecă ficatul, ca pasărea care se grăbește spre laț și nu știe că acesta este împotriva vieții sale.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 până îi va străpunge săgeata ficatul; cum se grăbește pasărea în laț și nu știe că este în joc viața ei.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 7:23
8 Mawu Ofanana  

Dar degeaba se aruncă lațul înaintea ochilor tuturor păsărilor,


Căci pentru o femeie curvă, omul ajunge de nu mai rămâne decât cu o bucată de pâine, și femeia măritată întinde o cursă unui suflet scump.


Dar cel ce preacurvește cu o femeie este un om fără minte; singur își pierde viața cine face așa.


Deodată, a început să meargă după ea, ca boul care se duce la măcelărie, ca un cerb care aleargă spre cursă,


El nu știe că acolo sunt morții și că oaspeții ei sunt în văile Locuinței morților.


Și am găsit că mai amară decât moartea este femeia a cărei inimă este o cursă și un laț și ale cărei mâini sunt niște lanțuri; cel plăcut lui Dumnezeu scapă de ea, dar cel păcătos este prins de ea.


Căci omul nu-și cunoaște nici măcar ceasul, întocmai ca peștii prinși în mreaja nimicitoare și ca păsările prinse în laț; ca și ei sunt prinși și fiii oamenilor în vremea nenorocirii, când vine fără veste nenorocirea peste ei.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa