Proverbe 7:20 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 a luat cu el sacul cu bani și nu se va întoarce acasă decât la luna nouă.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească20 A luat cu el punga cu argint și nu va veni acasă decât la Lună Plină“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201820 A luat cu el punga cu argint; și nu va reveni la casa lui până la luna nouă.” Onani mutuwoBiblia în versuri 201420 Cu lucrul său, și a luat Sacul cu bani. Are să vină Când va fi iarăși lună plină.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 A luat punga cu argint în mâna lui; în ziua de lună nouă va veni acasă”. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193120 a luat punga cu argint în mână, va veni acasă în ziua de lună plină. Onani mutuwo |
Iată, eu înalț o casă Numelui Domnului Dumnezeului meu, ca să I-o închin Lui, să ard înaintea Lui tămâie mirositoare, să aduc necurmat în ea pâinile pentru punerea înainte și să aduc arderile-de-tot de dimineață și de seară, în zilele de Sabat, de lună nouă și de sărbătoare ale Domnului Dumnezeului nostru, după o lege veșnică pentru Israel.