Proverbe 5:19 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Cerboaică iubită, căprioară plăcută: fii îmbătat tot timpul de drăgălășiile ei, fii îndrăgostit necurmat de dragostea ei! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească19 cerboaică iubită, căprioară plăcută. Sânii ei să te sature întotdeauna; fii amețit continuu de dragostea ei. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201819 ciută iubită, căprioară plăcută! Sânii ei să te satisfacă toată viața; și fii permanent atras de dragostea ei. Onani mutuwoBiblia în versuri 201419 Plăcută ca o căprioară, Ca o cerboaică-n primăvară. Iubește-o dară, necurmat. Tot timpul, să fii îmbătat De ale ei drăgălășii. Îndrăgostit, doresc să fii, De-a ei iubire, ne-ncetat! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Cerboaică iubită și gazelă grațioasă! Sânii ei să te îmbete în tot timpul și de iubirea ei să fii atras încontinuu! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193119 Ca o cerboaică iubită și ca o căprioară plăcută, țâțele ei să te îndestuleze în toate vremile și îmbată‐te totdeauna de iubirea ei. Onani mutuwo |