Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 3:27 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Nu opri o binefacere celui ce are nevoie de ea, când poți s-o faci.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

27 Nu opri o binefacere celui ce are nevoie de ea, când stă în puterea mâinii tale să faci lucrul acesta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Nu reține ceva bun de la cei care merită acel lucru – atunci când ai posibilitatea să iei această decizie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 Nu te opri a face bine, Cât este atârnat de tine.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Nu refuza un bine celui care are nevoie de el când este la îndemâna ta să-l faci!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Nu opri binele de la cel căruia i se cuvine, dacă stă în puterea mâinii tale să‐l faci.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 3:27
8 Mawu Ofanana  

Mâna mea este destul de tare ca să vă fac rău, dar Dumnezeul tatălui vostru mi-a zis în noaptea trecută: ‘Ferește-te să spui o vorbă rea lui Iacov!’


Vai de cei ce cugetă nelegiuirea și făuresc rele în așternutul lor; când se crapă de ziuă o înfăptuiesc, dacă le stă în putere.


Dați tuturor ce sunteți datori să dați: cui datorați birul, dați-i birul; cui datorați vama, dați-i vama; cui datorați frica, dați-i frica; cui datorați cinstea, dați-i cinstea.


Așadar, cât avem prilej, să facem bine la toți, și mai ales fraților în credință.


Și când îi vei da drumul ca să se ducă slobod de la tine, să nu-i dai drumul cu mâna goală;


El S-a dat pe Sine Însuși pentru noi, ca să ne răscumpere din orice fărădelege și să-Și curățească un norod care să fie al Lui, plin de râvnă pentru fapte bune.


Iată că plata lucrătorilor care v-au secerat câmpiile și pe care le-ați oprit-o prin înșelăciune strigă! Și strigătele secerătorilor au ajuns la urechile Domnului oștirilor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa