Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 27:7 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Sătulul calcă în picioare fagurele de miere, dar pentru cel flămând toate amărăciunile sunt dulci.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Cel sătul calcă în picioare mierea, dar pentru cel flămând chiar și hrana amară este dulce.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Cel care s-a săturat de mâncare, desconsideră mierea; dar pentru omul flămând, orice lucru amar este dulce.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Sătulul calcă în picioare Al mierii fagur; dar cel care Flămând e, dulci îi sunt și bune Oricare fel de-amărăciune.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Sufletul celui sătul calcă în picioare mierea, dar pentru sufletul celui înfometat, tot ce este amar este dulce.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Sufletul sătul calcă în picioare fagurul, dar sufletului flămând orice lucru amar îi este dulce.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 27:7
9 Mawu Ofanana  

Orice lucru de care aș vrea să nu m-ating, acela-i hrana mea, fie cât de grețoasă ea!


Fiule, mănâncă miere, căci este bună, și fagurele de miere este dulce pentru cerul gurii tale!


Rănile făcute de un prieten dovedesc credincioșia lui, dar sărutările unui vrăjmaș sunt mincinoase.


Ca pasărea plecată din cuibul ei, așa este omul plecat din locul său.


și a vorbit împotriva lui Dumnezeu și împotriva lui Moise: „Pentru ce ne-ați scos din Egipt ca să murim în pustie? Căci nu este nici pâine, nici apă și ni s-a scârbit sufletul de această hrană proastă.”


„Este aici un băiețel care are cinci pâini de orz și doi pești, dar ce sunt acestea la atâția?”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa