Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 23:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Bucata pe care ai mâncat-o o vei vărsa și cuvintele plăcute pe care le vei spune sunt pierdute.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Vei vărsa bucățica pe care ai mâncat-o și-ți vei irosi cuvintele plăcute.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Vei voma bucățica pe care ai mâncat-o; și îți vei consuma degeaba cuvintele tale plăcute.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Bucata pe cari el ți-a dat-o Și cu plăcere ai mâncat-o, Ai să o verși; vorba plăcută Pe care-ai spus-o, e pierdută.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Bucata ta pe care ai mâncat-o o vei vomita și vei irosi cuvintele tale plăcute.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Bucata ce ai mâncat‐o o vei vărsa și vei pierde vorbele tale dulci.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 23:8
4 Mawu Ofanana  

Bogățiile înghițite le va vărsa, Dumnezeu le va scoate din pântecele lui.


Nu vorbi la urechea celui nebun, căci el nesocotește cuvintele tale înțelepte!


Dacă dai peste miere, nu mânca decât atât cât îți ajunge, ca să nu ți se scârbească și s-o verși din gură.


Căci chiar frații tăi și casa tatălui tău te vând, ei înșiși strigă în gura mare după tine. Nu-i crede când îți vor spune vorbe prietenoase.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa