Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 22:19 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Pentru ca să-ți pui încrederea în Domnul, vreau să te învăț eu astăzi, da, pe tine.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Pentru ca încrederea ta să fie în Domnul, îți fac cunoscut astăzi, da, ție!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Eu te învăț astăzi, ca să te încrezi în Iahve. Acesta este interesul meu pentru tine!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 Acum, doresc să-nveți să știi Să te încrezi în Dumnezeu – Acesta este sfatul meu.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Pentru ca Domnul să fie încrederea ta, te voi învăța astăzi și pe tine.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Ca încrederea ta să fie în Domnul, astăzi ți le‐am făcut cunoscut, chiar ție.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 22:19
7 Mawu Ofanana  

Popoare, în orice vreme, încredeți-vă în El, vărsați-vă inimile înaintea Lui! Dumnezeu este adăpostul nostru. (Oprire)


N-am așternut eu oare în scris pentru tine sfaturi și cugetări,


Încrede-te în Domnul din toată inima ta și nu te bizui pe înțelepciunea ta!


Iată, Dumnezeu este izbăvirea mea, voi fi plin de încredere și nu mă voi teme de nimic, căci Domnul Dumnezeu este tăria mea și pricina laudelor mele și El m-a mântuit.”


Încredeți-vă în Domnul pe vecie, căci Domnul Dumnezeu este Stânca veacurilor.


Binecuvântat să fie omul care se încrede în Domnul și a cărui nădejde este Domnul!


care, prin El, sunteți credincioși în Dumnezeu, care L-a înviat din morți și I-a dat slavă, pentru ca credința și nădejdea voastră să fie în Dumnezeu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa