Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 18:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Cuvintele bârfitorului sunt ca prăjiturile: alunecă până în fundul măruntaielor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Cuvintele bârfitorului sunt ca niște prăjituri, alunecă până în cămările pântecului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Cuvintele defăimătorului sunt (pentru cei care le ascultă) ca niște prăjituri care alunecă până în stomac.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Vorbele celor ce bârfesc, Dulci prăjituri se dovedesc, Căci îi coboară, omului, Până-n adâncul trupului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Cuvintele celui care bârfește sunt ca delicatesele, ele coboară în adâncurile pântecelui.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Cuvintele șoptitorului sunt ca mâncărurile alese și se coboară în cămările dinăuntru ale trupului.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 18:8
8 Mawu Ofanana  

Limba ta nu născocește decât răutate, ca un brici ascuțit, viclean ce ești!


Cine vorbește în chip ușuratic rănește ca străpungerea unei săbii, dar limba înțelepților aduce vindecare.


Omul neastâmpărat stârnește certuri și pârâtorul dezbină pe cei mai buni prieteni.


Gura nebunului îi aduce pieirea și buzele îi sunt o cursă pentru suflet.


Cine se lenevește în lucrul lui este frate cu cel ce nimicește.


Să nu umbli cu bârfeli în poporul tău. Să nu te ridici împotriva vieții aproapelui tău. Eu sunt Domnul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa